Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jota Castellana
Хота Кастильская
Escuchando
rumba
portuguesa,
jota
castellana
Слушаю
португальскую
румбу,
кастильскую
хоту.
Que
le
den
a
la
música
urbana
(que
le
dan)
К
чёрту
городскую
музыку
(к
чёрту
её).
Pa
todos
esos
que
vienen
de
pana
Для
всех
тех,
кто
притворяется
другом,
Y
me
ponen
verde
por
la
espalda
como
fulanas
(zorra)
А
за
спиной
поливает
меня
грязью,
как
бабы
(шлюха).
Me
cerraron
puertas,
pero
entré
por
la
ventana
(como
siempre)
Мне
закрывали
двери,
но
я
входил
через
окно
(как
всегда).
Te
va
a
salir
caro
el
minuto
de
fama
Тебе
дорого
обойдётся
минута
славы,
Si
sigues
hablando
de
mí,
te
reviento
la
cara
Если
продолжишь
говорить
обо
мне,
я
тебе
морду
набью.
Te
pego
en
la
camocha
con
una
pala
Вдарю
тебя
по
башке
лопатой.
Déjate
de
Rivos
y
de
Xanax
(reventao)
Завязывай
с
Ривотрилом
и
Ксанаксом
(торчок).
Espabila
o
te
quedas
en
la
sabana
Очухайся,
или
останешься
в
саванне.
¿Me
vas
a
vacilar
a
mí,
marrana?
(Guarra)
Собираешься
надо
мной
издеваться,
свинья?
(Дура).
El
auténtico
cabrón,
te
quedas
con
las
ganas
Настоящий
ублюдок,
так
и
останешься
ни
с
чем.
Pipas
Tijuana,
guaraná
y
marihuana
Семечки
Tijuana,
гуарана
и
марихуана.
Con
un
chándal
puma
de
Beema,
sin
gorra
plana
В
спортивном
костюме
Puma
от
Beema,
без
кепки.
Malas
personas
muestran
que
hacen
cosas
buenas
Плохие
люди
показывают,
что
творят
добро.
Buenas
personas
tienen
que
hacer
cosas
malas
Хорошим
людям
приходится
делать
плохие
вещи.
Más
Jarfaiter
que
nunca
(sí)
Больше
Jarfaiter,
чем
когда-либо
(да).
Ya
no
podéis
censurarme,
hijos
de
puta
Вы
больше
не
можете
меня
цензурировать,
сукины
дети.
Cuando
tú
pedías
la
paga,
yo
dormía
en
okupas
Когда
ты
просил
деньги
у
родителей,
я
спал
в
сквотах.
No
dejo
darme
la
chapa
ni
a
la
que
me
la
chupa
Не
перестану
трепаться,
даже
с
той,
которая
мне
отсасывает.
Tuve
que
pagar
casi
ocho
mil
de
multas
Мне
пришлось
заплатить
почти
восемь
тысяч
штрафов.
Tenía
la
cuenta
embargada,
vivía
en
trifulcas
У
меня
был
арестован
счёт,
я
жил
в
передрягах.
Crecido
entre
delincuencia
profunda
Вырос
среди
закоренелых
преступников.
Por
eso
estos
raperos
me
parecen
Oompa
Loompas
Поэтому
эти
рэперы
мне
кажутся
Умпа-Лумпами.
Con
esos
aires
de
idiotas
y
esa
soberbia
С
этими
идиотскими
замашками
и
высокомерием.
Los
ponía
a
todos
a
picar
piedra
en
Siberia
(al
gulag)
Я
бы
отправил
их
всех
долбить
камни
в
Сибирь
(в
ГУЛАГ).
Negocios
en
caravanas,
coches
de
choque
Дела
в
фургонах,
автодромы.
Dándome
una
vuelta
por
la
feria
Катаюсь
по
ярмарке.
Ni
robamos
a
viejitas,
ni
vamos
de
malote
(tonto)
Мы
не
грабим
старушек
и
не
строим
из
себя
крутых
(дурак).
Cuidao
con
tus
etiquetitas,
no
te
equivoques
(tonto)
Осторожнее
со
своими
ярлыками,
не
ошибись
(дурак).
Y
si
por
las
redes
eres
tan
machote
И
если
в
сети
ты
такой
мачо,
Si
me
ves,
no
te
atragantes
con
mi
cipote
То
если
увидишь
меня,
не
подавись
моим
членом.
Se
lo
echo
en
el
escote
y
se
lo
relame
Кончу
ей
на
грудь,
а
она
слижет.
Motherfucker
in
the
game,
no
hay
quien
me
gane
Motherfucker
in
the
game,
мне
нет
равных.
Nacido
en
los
noventa,
Kame
Hame
Рождённый
в
девяностых,
Каме
Хаме
Ха.
Matones
y
butroneros,
no
scammers
Головорезы
и
взломщики,
а
не
скамеры.
Las
músicas
de
ahora
los
dejan
subnormales
(míralo)
Современная
музыка
делает
людей
дебилами
(посмотри
на
них).
Será
mejor
que
escuchen
mis
cantares
(picaresca)
Лучше
бы
они
слушали
мои
песни
(плутовство).
Es
la
picardía
de
mi
tierra
Это
плутовство
моей
земли.
Sin
copiar
de
fuera,
tradición
de
criminales
Без
заимствований
извне,
традиция
преступников.
Chaletos,
bares,
naves
y
farmacias
Виллы,
бары,
склады
и
аптеки.
Cádiz,
Galicia,
spanish
mafia
Кадис,
Галисия,
испанская
мафия.
Pensaban
que
íbamos
de
coña,
les
hacía
gracia
(¿ahora
qué?)
Думали,
что
мы
шутим,
им
было
смешно
(ну
и
что
теперь?).
Ahora
saben
que
soy
un
cabrón
que
no
se
sacia
Теперь
они
знают,
что
я
ублюдок,
которого
не
насытить.
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
con
constancia
Всего,
что
у
меня
есть,
я
добился
упорством.
No
se
llega
a
ningún
sitio
con
las
ansias
Ничего
не
добьешься
одним
желанием.
Quieren
cambiar
el
mundo
en
Twitter,
solo
veo
nenazas
Хотят
изменить
мир
в
Твиттере,
вижу
только
нытиков.
Si
digo
lo
que
habría
que
hacer,
me
encierran
por
la
raza
Если
я
скажу,
что
нужно
сделать,
меня
посадят
из-за
моей
национальности.
El
Mochuelo
dando
el
palo
a
pijos
en
bajos
de
Azca
(vamos,
afloja)
Мочуэло
грабит
мажоров
в
подвалах
Азка
(давай,
выкладывай).
Pensaba
que
podía
hacer
lo
que
me
plazca
Думал,
что
могу
делать
всё,
что
захочу.
En
un
piso
franco
repartiéndonos
la
pasta
В
конспиративной
квартире
делим
бабки.
Qué
bonitos
tiempos
y
la
vida
cómo
pasa
(cómo
pasa)
Какие
прекрасные
времена,
а
жизнь
так
быстротечна
(как
быстротечна).
Siempre
una
sonrisa,
aunque
la
guita
fuese
escasa
Всегда
улыбка,
даже
если
денег
было
мало.
Tarjetas
y
móviles
en
cajones
de
casa
Карты
и
мобильники
в
ящиках
дома.
¿No
queríais
esta
mierda?
Pues,
tomar
dos
tazas
Разве
вы
не
хотели
этого
дерьма?
Ну,
получите
две
чашки.
Te
corremos
por
tu
urba
pa
ver
si
adelgazas
(¡corre!)
Мы
погоним
тебя
по
твоему
району,
чтобы
ты
похудел
(беги!).
Golfas
se
aprovechan
de
que
tengo
corazón
Шлюхи
пользуются
тем,
что
у
меня
есть
сердце.
Y
se
arrepienten
cuando
el
tiempo
me
da
la
razón
(tarde)
И
жалеют,
когда
время
доказывает
мою
правоту
(поздно).
En
el
panorama
entrando
de
butrón
Ворвавшись
на
сцену,
как
грабитель.
Nadie
daba
un
duro
y
me
lo
voy
a
llevar
to
Никто
не
давал
и
ломаного
гроша,
а
я
заберу
всё.
Crecí
en
los
atracos,
no
en
TikTok
Я
вырос
на
ограблениях,
а
не
в
ТикТоке.
Sonando
Zartako,
que
le
den
al
hyperpop
Слушая
Zartako,
к
чёрту
hyperpop.
Me
quieren
decir
por
redes
lo
que
es
calle
y
lo
que
no
Хотят
рассказать
мне
в
соцсетях,
что
такое
улица,
а
что
нет.
Traicionero
y
abusón,
cabrón
desde
que
era
menor
Предатель
и
хулиган,
ублюдок
с
малолетства.
Él
fue
el
que
dio
el
bastonazo
y
otro
ajeno
sin
razón
Он
ударил
дубинкой,
а
другой
чужой
без
причины.
Le
dio
un
fuerte
botellazo
que
no
tuvo
salvación
Он
ударил
его
бутылкой,
и
тот
не
выжил.
Le
dio
un
fuerte
botellazo
que
no
tuvo
salvación
Он
ударил
его
бутылкой,
и
тот
не
выжил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarfaiter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.