Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poligonera
Девчонка с района
Poligonera,
tiene
su
propio
lema
Девчонка
с
района,
у
нее
свой
девиз
Nadie
va
a
pisarla
y
todo
el
mundo
se
la
pela
Никто
ее
не
сломит,
всем
на
нее
плевать,
ей
это
не
в
новинку
Poligonera,
mi
guerrillera
Девчонка
с
района,
моя
бунтарка
Ella
es
una
choni,
una
navajera
Она
гопница,
с
ножичком
играет
Poligonera,
siempre
fue
guerrera
Девчонка
с
района,
всегда
была
бойцом
¿Es
que
no
ves
que
te
arruinará
la
vida
entera?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
разрушит
всю
твою
жизнь?
Poligonera,
lista
pa'l
problema
Девчонка
с
района,
готова
к
проблемам
Leopardo
desde
las
bambas
hasta
la
diadema
В
леопарде
с
кроссовок
до
ободка
Barriobajera,
verdadera
perra
Девчонка
из
трущоб,
настоящая
стерва
Ready
for
the
war,
está
lista
pa
la
guerra
Готова
к
войне,
готова
к
битве
Ay
poligonera,
mi
poligonera
Ах,
девчонка
с
района,
моя
девчонка
с
района
Se
vuelve
una
loba
con
la
luna
llena
В
полнолуние
превращается
в
волчицу
Ese
flamenquito
que
le
corre
por
las
venas
Фламенко
течет
в
ее
жилах
Y
de
vez
en
cuando
tiene
que
montar
la
escena
И
время
от
времени
ей
нужно
устроить
сцену
Y
contigo
todas
las
noches
son
Nochebuena,
dale
Marimorena
И
с
тобой
каждая
ночь
– Сочельник,
давай,
зажигай,
Мавританка!
Es
una
gatita
del
polígono
industrial
Она
кошечка
с
промышленной
окраины
El
moño,
los
piercings,
chancletas
y
chándal
Пучок,
пирсинг,
шлепки
и
спортивки
Para
alante
y
para
atrás
ese
porrito
de
hash
Вперед
и
назад,
этот
косяк
с
гашишем
Si
la
da,
si
la
da,
pero
necesita
más
Дает,
дает,
но
ей
нужно
больше
Poligonera,
su
barrio,
su
acera
Девчонка
с
района,
ее
район,
ее
тротуар
Crecida
entre
puro
malanteo
y
bellaquera
Выросла
среди
бандитов
и
разврата
Poligonera,
la
verdadera
Девчонка
с
района,
настоящая
To
la
noche
entera
de
borrachera
Всю
ночь
напролет
пьяная
Malianteo
criminal
Бандитская
жизнь
Ese
culo
no
es
normal
Эта
задница
ненормальная
Y
lo
mueve
como
loca
poseída
por
Satán
И
она
двигает
ею,
как
сумасшедшая,
одержимая
Сатаной
Ay,
cómo
me
gusta,
pero
qué
miedo
me
da
Ах,
как
она
мне
нравится,
но
как
же
она
меня
пугает
Se
la
pira
con
demasiada
facilidad
Она
слетает
с
катушек
слишком
легко
Poligonerita,
rápido
se
irrita
Девчонка
с
района,
быстро
раздражается
Tocando
las
palmas
escuchando
al
Canelita
Хлопает
в
ладоши,
слушая
Канелиту
Poligonerita,
vas
a
hacer
que
me
derrita
Девчонка
с
района,
ты
меня
расплавишь
Es
una
felina,
pura
dinamita
Она
кошка,
чистый
динамит
La
agarro
del
moño
y
la
revoloteo
Хватаю
ее
за
пучок
и
кружу
Y
no
es
como
dicen
por
ahí,
es
peor
И
это
не
так,
как
говорят,
это
хуже
Enamorao
de
una
choni,
cómo
no
Влюблен
в
гопницу,
как
же
иначе
Porque
tú
no
sabes
el
besito
que
me
dio
Ведь
ты
не
знаешь,
какой
поцелуй
она
мне
подарила
Válgame
los
dioses,
en
el
nombre
del
Señor
Боже
мой,
во
имя
Господа
Como
se
la
goza
cuando
suena
el
reggaeton
Как
она
отрывается,
когда
играет
реггетон
Los
hielos,
los
vasos,
la
mezcla,
el
alcohol
Лед,
стаканы,
микс,
алкоголь
Una
vez
más
está
lista
pa'
la
acción
Она
снова
готова
к
действию
Tú
eres
una
maleanta
y
sabes
que
me
encanta
Ты
хулиганка,
и
ты
знаешь,
что
мне
это
нравится
Contar
el
dinero
mientras
tú
tiendes
los
tangas
Считать
деньги,
пока
ты
развешиваешь
стринги
Poligonera,
los
pijos
se
achantan
Девчонка
с
района,
мажоры
пасуют
Tira
para
alante,
tiene
lo
que
a
ti
te
falta
Идет
вперед,
у
нее
есть
то,
чего
тебе
не
хватает
Poligonera,
tiene
su
propio
lema
Девчонка
с
района,
у
нее
свой
девиз
Nadie
va
a
pisarla
y
todo
el
mundo
se
la
pela
Никто
ее
не
сломит,
всем
на
нее
плевать,
ей
это
не
в
новинку
Poligonera,
mi
guerrillera
Девчонка
с
района,
моя
бунтарка
Ella
es
una
choni,
una
navajera
Она
гопница,
с
ножичком
играет
Poligonera,
siempre
fue
guerrera
Девчонка
с
района,
всегда
была
бойцом
¿Es
que
no
ves
que
te
arruinará
la
vida
entera?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
разрушит
всю
твою
жизнь?
Poligonera,
lista
pa'l
problema
Девчонка
с
района,
готова
к
проблемам
Leopardo
desde
las
bambas
hasta
la
diadema
В
леопарде
с
кроссовок
до
ободка
Poligonera,
tiene
su
propio
lema
Девчонка
с
района,
у
нее
свой
девиз
Nadie
va
a
pisarla
y
todo
el
mundo
se
la
pela
Никто
ее
не
сломит,
всем
на
нее
плевать,
ей
это
не
в
новинку
Poligonera,
mi
guerrillera
Девчонка
с
района,
моя
бунтарка
Ella
es
una
choni,
una
navajera
Она
гопница,
с
ножичком
играет
Poligonera,
siempre
fue
guerrera
Девчонка
с
района,
всегда
была
бойцом
¿Es
que
no
ves
que
te
arruinará
la
vida
entera?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
разрушит
всю
твою
жизнь?
Poligonera,
lista
pa'l
problema
Девчонка
с
района,
готова
к
проблемам
Leopardo
desde
las
bambas
hasta
la
diadema
В
леопарде
с
кроссовок
до
ободка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olmo Suárez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.