Jarfaiter - El Primero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarfaiter - El Primero




El Primero
The First
Yo siempre seré el primero
I will always be the first
Ya sabes que prefiero
You already know I prefer
Vivir un día como un toro
To live a day like a bull
Que una vida de cordero
Than a life as a lamb
Yo siempre seré el primero
I will always be the first
Ya sabes que prefiero
You already know I prefer
Vivir un día como un toro
To live a day like a bull
Que una vida de cordero
Than a life as a lamb
Yo siempre seré el primero, por más que les duela
I will always be the first, no matter how much it hurts them
Ellos detrás de la fama, a me la pela
They are after fame, I don’t give a damn about it
Que todos esos pipas de mierdas
All those shitty pipes
Dime, ¿quién me supera?
Tell me, who is better than me?
Si me salgo de la carretera, vueltas de campana, fin de la carrera
If I go off the road, barrel rolls, end of the race
Yo siempre seré el primero, lo sabes, beba
I will always be the first, you know it, babe
Por mucho que pase el tiempo, por mucho que llueva
No matter how much time passes, no matter how much it rains
Llego a casa de madrugada y nadie me espera
I come home at dawn and nobody waits for me
estarás mejor sin mí, demasiada loquera
You'll be better off without me, too much craziness
I′m the first forever, desde niño moviendo hueva
I'm the first forever, moving since I was a kid
In your home with the best bull party, reventamos al que se mueva
In your home with the best bull party, we retaliate against whoever moves
In the kitchen bombas caseras, cacerolas y tapaderas
Homemade bombs in the kitchen, pots and lids
Entre ruinas aunque no quisiera, primo no sabes con quien juegas
Among ruins, even if I didn't want to, cuz you don't know who you're playing with
Yo lo doy todo llego el primero de cualquier modo
I give it my all, I arrive first, no matter what
Todo tatuado, rapado al cero, parezco un cholo
All tattooed, shaved to zero, I look like a cholo
Tiendo los polos, suena los pives, estoy en audiolo
I hang the shirts, the kids are playing, I'm at the audiologist
Pasado de tono, dando problemas a to' tu coro
Over the top, giving problems to your whole crew
Lamborghini mucho pa′su logo, el autentico toro
Lamborghini, too much for its logo, the authentic bull
Esculpido por la delincuencia, nada que ver con esos bartolos
Sculpted by delinquency, nothing to do with those Bartolos
(Esculpido por la delincuencia, nada que ver con esos bartolos)
(Sculpted by delinquency, nothing to do with those Bartolos)
Si manada gente a por cacho mierdas, procura que no sean esos bobos
If a bunch of people come for my shit, make sure they're not those fools
Loco dime a ver quien compite, loco esto no es el Fortnite
Crazy, tell me who competes, crazy this is not Fortnite
Tu sangre en la alcantarilla, loco nada que me limite
Your blood in the gutter, crazy, nothing limits me
Loco para eres un chiste, yo siempre jugué al escondite
Crazy, you're a joke to me, I always played hide and seek
Conozco a la gente que hace esas vainas y no te conoce ni piter
I know the people who do these things and they don't even know you, Peter
Yo siempre seré el primero con mi equipo por Sarajevo
I will always be the first with my team through Sarajevo
Porque vivimos sin miedo y no hablamos con los maderos
Because we live without fear and we don't talk to the cops
Y aunque lleguen a otro cielo, yo siempre seré el primero
And even if they reach another heaven, I will always be the first
Con miedo a estar solo pero, siempre lo estuve no hay nada nuevo
Afraid of being alone but, I always was, there's nothing new
Una vez más, one more time
One more time
Y your family goodbye
And your family goodbye
24/7, run
24/7, run
Because I want this only, for my brother in the sky
Because I want this only, for my brother in the sky
Yo siempre seré el primero
I will always be the first
Ya sabes que prefiero
You already know I prefer
Vivir un día como un toro
To live a day like a bull
Que una vida de cordero
Than a life as a lamb
Yo siempre seré el primero
I will always be the first
Ya sabes que prefiero
You already know I prefer
Vivir un día como un toro (One more time)
To live a day like a bull (One more time)
Que una vida de cordero
Than a life as a lamb





Авторы: Olmo Suárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.