Текст и перевод песни Jarhead - Brouillard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
m'reste
quoi
d'toi
à
part
des
nuit
blanche,
des
monologues
devant
la
lune
All
I
have
left
of
you
is
sleepless
nights,
monologues
under
the
moon
C'est
loin
de
toi
que
mon
cœur
flanche,
lumières
s'éteignent
le
joint
s'allume
Away
from
you,
my
heart
falters,
the
lights
go
out,
the
joint
lights
up
T'est
pas
les
autres,
j't'ai
dans
les
os
You're
not
like
the
others,
I
have
you
in
my
bones
Lui
il
pourra
jamais
t'aimer
comme
moi
He
can
never
love
you
like
I
could
J'fait
toutes
les
rues
et
j'ai
tout
vu
I've
walked
every
street
and
seen
it
all
J'fini
toujours
par
retomber
sur
tes
pas
I
always
end
up
back
in
your
footsteps
J'suis
tomber,
j'suis
tomber
fou
de
toi
I
fell,
I
fell
madly
in
love
with
you
Incomplet,
incomplet
j'fait
les
cent
pas
Incomplete,
incomplete,
I
pace
back
and
forth
Et
j'suis
tomber,
j'suis
tomber
fou
de
toi
And
I
fell,
I
fell
madly
in
love
with
you
Incomplet,
incomplet
j'fait
les
cent
pas
Incomplete,
incomplete,
I
pace
back
and
forth
Juste
une
pause
juste
une
éclaircie
Just
a
break,
just
a
clearing
Je
perd
de
vue
les
autres
et
le
brouillard
en
moi
s'épaissit
I
lose
sight
of
the
others,
and
the
fog
thickens
within
me
J'écrirais
toujours
ce
que
mon
cœur
veut
dire
au
tiens
I
will
always
write
what
my
heart
wants
to
say
to
yours
Même
si
dans
le
vide
viennent
mourir
en
écho
Even
if
they
die
in
the
emptiness,
echoing
Les
mots
invisibles
que
mon
âme
contient
The
invisible
words
that
my
soul
contains
Et
qui
n'apparaissent
qu'au
contact
de
ta
peau
And
that
only
appear
in
contact
with
your
skin
J'suis
tomber,
j'suis
tomber
fou
de
toi
I
fell,
I
fell
madly
in
love
with
you
Incomplet,
incomplet
j'fait
les
cent
pas
Incomplete,
incomplete,
I
pace
back
and
forth
Et
j'suis
tomber,
j'suis
tomber
fou
de
toi
And
I
fell,
I
fell
madly
in
love
with
you
Incomplet,
incomplet
j'fait
les
cent
pas
Incomplete,
incomplete,
I
pace
back
and
forth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Fossé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.