Jarhead - Pripyat - перевод текста песни на русский

Pripyat - Jarheadперевод на русский




Pripyat
Припять
J'crois bien que j'suis dans la merde
Кажется, я в полной заднице,
Cœur dans l'étau
Сердце сжимается в тисках.
J'suis descendu dans les abysses
Я спустился в самую бездну,
J'suis revenue j'ai les crocs
Вернулся с оскалками в душе.
Ma haine exponentielle va inverser les pôles
Моя ненависть, как цунами, готова смести полюса.
J'ai pleuré seul en enfer
Я плакал в аду в одиночестве,
Pas b'soin d'une épaule
Мне не нужно было твоего плеча.
J'suis comme pripyat j'suis vide et froid
Я как Припять пустой и холодный.
Une lame à la gorge
Лезвие у горла,
J'me vide de tout mes torts
Я избавляюсь от всех своих грехов.
Enfin embellir mon décor
Наконец-то могу украсить свой мир.
Tête irradiée, pour te dire adieu
Радиоактивный разум шепчет тебе "прощай".
Corps nécrosé, pieux dans le cœur, on ira mieux
Некротизированное тело, осиновый кол в сердце нам станет легче.
J'suis seul dans ce mood
Я один в этом настроении.
J'suis pas dans leur merde, joue pas avec ça
Я не такой дерьмовый, как вы, не играй с этим.
C'est pas un jeu, te brûle pas les ailes
Это не игрушки, не обожги свои крылья,
T'est pas fait pour ça
Тебе это не нужно.
J'suis dans le cœur du réacteur, j'perds des lambeaux de peau
Я в самом сердце реактора, моя кожа слезает клочьями.
Vois qui je suis
Посмотри, кто я.
Quelques larmes de sang le long des joues
Несколько кровавых слезинок стекают по щекам,
Mais qui les essuie
Но кто их сотрет?
Merde, dans l'abdomen est le cran
Череп вместо сердца вот моя суть.
Bien trop solide est le clan
Мой клан слишком силен.
Suicide à l'écran, une corde au cou c'est le plan
Суицид онлайн, петля на шее вот мой план.
Tout brûler, ce monde infâme
Сожгу все дотла, весь этот гнилой мир.
Toutes vos idoles, tout ces influenceurs de merde dans ma cave
Всех ваших идолов, всех этих дерьмовых инфлюенсеров всех в мою пещеру.
Aucune empathie, schlass un humain
Ни капли эмпатии, удар ножом и человек падает.
Voir ce qui se cache sous sa peau
Интересно, что скрывается под кожей?
Je n'ai besoin que de l'un d'eux pour me faire trahir
Мне нужен лишь один из них, чтобы предать меня.
Pas besoin d'un apôtre
Мне не нужен апостол.
Je n'ai vraiment pas grand chose à perdre
Мне, в сущности, нечего терять.
Bien loin des vôtres
Я так далек от вас.





Авторы: Yann Fossé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.