Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
envie
de
crever,
tout
simplement
Ich
will
einfach
nur
sterben
Des
échardes
dans
l'cœur
Splitter
im
Herzen
Fuck,
juste
un
moment
Fuck,
nur
einen
Moment
M'enfoncer
dans
l'sol,
figé
dans
l'ciment
Mich
in
den
Boden
versenken,
erstarrt
im
Zement
Fleurs
fanées
comme
dernier
décor
Verwelkte
Blumen
als
letzte
Dekoration
Mes
lèvres
sans
les
tiennes
dans
la
glaise
Meine
Lippen
ohne
deine
im
Lehm
Mon
cœur
cuisant
dans
les
braises
Mein
Herz,
brennend
in
der
Glut
Des
asticots
qui
me
dévore
Maden,
die
mich
verschlingen
Oh,
j'suis
dans
la
merde
Oh,
ich
stecke
in
der
Scheiße
J'suis
pas
de
ce
monde
pour
la
faire
courte
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
um
es
kurz
zu
machen
Noir
goudron
dans
les
glaires
Schwarzer
Teer
im
Schleim
Envie
d'gerber
quand
la
terre
tourne
Ich
will
kotzen,
wenn
sich
die
Erde
dreht
Cyanure,
acide
dans
la
perf'
Zyanid,
Säure
in
der
Infusion
Cœur
noir
assis
dans
la
benz
Schwarzes
Herz,
sitzend
im
Benz
J'implore
sans
cesse
son
attention
Ich
flehe
unaufhörlich
um
ihre
Aufmerksamkeit
J'me
tuerais
tout
seul
sous
l'averse
Ich
würde
mich
allein
im
Regen
umbringen
J'meurs
(J'meurs)
Ich
sterbe
(Ich
sterbe)
L'hiver
sera
long
sans
toi
j'suis
seul
(J'suis
seul)
Der
Winter
wird
lang
ohne
dich,
ich
bin
allein
(Ich
bin
allein)
Dans
le
froid,
dans
la
mort,
(Dans
la
mort)
In
der
Kälte,
im
Tod
(Im
Tod)
Le
froid,
j'recherche
ton
cœur
(J'recherche
ton
cœur)
In
der
Kälte
suche
ich
dein
Herz
(Ich
suche
dein
Herz)
Dans
le
noir,
mais
j'suis
seul
Im
Dunkeln,
aber
ich
bin
allein
J'meurs
(Dans
le
noir)
Ich
sterbe
(Im
Dunkeln)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Fossé
Альбом
Exil
дата релиза
10-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.