Текст и перевод песни Jarhead - Zone blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
môme
à
l'abandon
Брошенный
мальчишка,
La
lune
comme
seul
ami
С
луной
как
единственным
другом.
Cicatrices
sur
les
tendons
Шрамы
на
сухожилиях,
A
force
de
courber
l'échine
От
постоянного
гнёта.
Des
Etoiles
dans
le
vo-cer
Звёзды
в
голосе,
Une
idole
sur
un
poster
Кумир
на
постере.
D'la
verte
dans
le
pochtar
Трава
в
кисете,
Regard
vide
comme
au
poker
Пустой
взгляд,
как
у
игрока
в
покер.
Xénon
éventre
le
noir
Ксенон
пронзает
темноту.
J'ressens
plus
rien
sans
toi
Я
ничего
не
чувствую
без
тебя,
Mais
combien
ont
prétendu
voir
Но
сколько
из
них
утверждали,
что
видят
Le
mal
qui
réside
en
moi
Зло,
которое
живёт
во
мне?
Lampadaire
de
la
rue
comme
lampe
de
chevet
Уличный
фонарь
как
ночник.
Cette
petite
voix
c'demande
c'que
j'fais
Этот
тихий
голос
спрашивает,
что
я
делаю.
Capuche
vissé
sur
mes
dreadlocks
Капюшон
натянут
на
мои
дреды.
Comme
tromper
d'block,
mêmes
chemins
je
refait
Как
будто
обманываю
квартал,
хожу
теми
же
тропами.
Fuck
la
vie
ses
mensonges,
pas
d'amis,
j'suis
seul
dans
mes
conneries
К
чёрту
эту
жизнь,
её
ложь,
нет
друзей,
я
один
в
своих
проблемах.
Pas
de
textos,
comme
en
zone
blanche
j'ai
oublier
le
son
de
ma
sonnerie,
endolori
Нет
сообщений,
как
в
белой
зоне,
я
забыл
звук
своего
рингтона,
измученный.
Quelques
visages
me
reviennent,
quand
la
bouteille
se
vide,
quand
les
nuages
se
Charge
d'éclair
et
de
pluie
Вспоминаются
лица,
когда
бутылка
пустеет,
когда
тучи
сгущаются,
сверкают
молнии
и
льёт
дождь.
Et
ce
qu'ils
pensent
de
moi
n'a
plus
aucun
effet,
j'suis
comme
anesthésier,
mes
ailes
se
Déplient
И
то,
что
они
думают
обо
мне,
больше
не
имеет
значения,
я
как
будто
под
наркозом,
мои
крылья
раскрываются.
T'es
pas
tout
seul
yen
a
plein
comme
toi,
qui
souffre
toute
la
night
quand
le
monde
S'endort
Ты
не
одинок,
таких
как
ты
много,
кто
страдает
всю
ночь,
когда
мир
спит.
On
est
pas
du
même
monde
pourtant
sur
la
même
terre
j'suis
comme
invisible
dans
les
Transports
Мы
не
из
одного
мира,
но
на
одной
земле,
я
как
невидимка
в
транспорте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Fossé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.