Текст и перевод песни Jari Sillanpää - Heräävä Wien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heräävä Wien
Awakening Vienna
Tää
valssi
soi
yhteisen
muiston,
This
waltz
plays
a
shared
memory,
Nään
säihkyvän
Praterin
puiston.
I
see
the
twinkling
Prater
Park.
Ja
suurimman
maailmanpyörän,
And
the
largest
Ferris
wheel,
Yllä
kattojen
me
pyörittiin.
We
spun
above
the
rooftops.
Tää
valssi
soi
haikean
muiston.
This
waltz
plays
a
wistful
memory.
Valvoi
Tonava
uomassaan,
The
Danube
watched
over
its
bed,
Heräävä
Wien.
Awakening
Vienna.
Sen
sydän
löi
sykkien
meille.
Its
heart
beat,
pulsating
for
us.
Aina
kestävän
uskoimme
rakkauden,
We
always
believed
in
lasting
love,
Yön
sen
muistojen.
The
memories
of
that
night.
Valvoi
Tonava
uomassaan,
The
Danube
watched
over
its
bed,
Heräävä
Wien.
Awakening
Vienna.
Mä
yksin
jäin
maailman
teille.
I
was
left
alone
on
the
world's
roads.
Yötä
Praterin
siltikään
The
night
in
the
Prater
Unohtaa
voi
mä
en.
I
still
cannot
forget.
Kai
tuoppi
tai
kymmenen
juotiin,
Perhaps
we
drank
ten
beers,
Kun
uusi
taas
vaahdoten
tuotiin.
As
a
new
one,
foaming,
was
brought.
Nään
lyhtyjen
kutsuvan
välkkeen,
I
see
the
alluring
glimmer
of
lanterns,
Yö
me
juhlittiin
ja
nukkui
Wien.
We
celebrated
the
night
and
Vienna
slept.
Tää
valssi
soi
haikean
muiston.
This
waltz
plays
a
wistful
memory.
Valvoi
Tonava
uomassaan,
The
Danube
watched
over
its
bed,
Heräävä
Wien.
Awakening
Vienna.
Sen
sydän
löi
sykkien
meille.
Its
heart
beat,
pulsating
for
us.
Aina
kestävän
uskoimme
rakkauden,
We
always
believed
in
lasting
love,
Yön
sen
muistojen.
The
memories
of
that
night.
Valvoi
Tonava
uomassaan,
The
Danube
watched
over
its
bed,
Heräävä
Wien.
Awakening
Vienna.
Mä
yksin
jäin
maailman
teille.
I
was
left
alone
on
the
world's
roads.
Yötä
Praterin
siltikään
The
night
in
the
Prater
Unohtaa
voi
mä
en.
I
still
cannot
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kassu halonen, vexi salmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.