Текст и перевод песни Jari Sillanpää - Tuo viini pöytään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuo viini pöytään
Принеси вина
Ei
toista
kertaa
tuu
kai
iltaa
niinkuin
on
tää
Не
будет
больше,
наверное,
ночи
такой,
как
эта,
Mun
järki
kuiskaa
lähde,
tunteet
sanoo
jää
Мой
разум
шепчет:
«Уходи!»,
а
чувства
зовут:
«Останься!»
Kun
katson
sua,
niin
ihan
selvää
on
tää
Когда
я
смотрю
на
тебя,
становится
совершенно
ясно,
Tunteet
voittaa,
järki
häviää
Что
чувства
побеждают,
а
разум
проигрывает.
Tuo
viini
pöytään
ja
kaada
lasiin
lisää
tunnelmaa
Принеси
вина,
налей
в
бокал,
добавь
ещё
атмосферы,
Pois
pyyhi
pilviverho,
päästä
tähdet
tanssimaan
Развей
завесу
облаков,
позволь
звёздам
танцевать.
Täytä
mun
sydän,
päästä
sielu
juopumaan
Наполни
мое
сердце,
позволь
душе
моей
опьянеть.
Mua
rakasta
nyt
niinkuin
huomista
ei
tuliskaan
Люби
меня
сейчас,
как
будто
завтра
не
наступит
никогда.
On
tunti
sitten
mennyt
bussi
viimeinen
Час
назад
ушёл
последний
автобус,
Ja
eessä
ensimäinen
yömme
yhteinen
И
впереди
наша
первая
совместная
ночь.
Nyt
tunteet
vie,
ei
sitä
voi
selittää
Сейчас
чувства
правят,
это
невозможно
объяснить,
Enkä
siihen
mä
syytä
edes
nää
И
я
даже
не
пытаюсь
найти
этому
оправдание.
Tuo
viini
pöytään
ja
kaada
lasiin
lisää
tunnelmaa
Принеси
вина,
налей
в
бокал,
добавь
ещё
атмосферы,
Pois
pyyhi
pilviverho,
päästä
tähdet
tanssimaan
Развей
завесу
облаков,
позволь
звёздам
танцевать.
Täytä
mun
sydän,
päästä
sielu
juopumaan
Наполни
мое
сердце,
позволь
душе
моей
опьянеть.
Mua
rakasta
nyt
niinkuin
huomista
ei
tuliskaan
Люби
меня
сейчас,
как
будто
завтра
не
наступит
никогда.
Tuo
viini
pöytään
ja
kaada
lasiin
lisää
tunnelmaa
Принеси
вина,
налей
в
бокал,
добавь
ещё
атмосферы,
Pois
pyyhi
pilviverho,
päästä
tähdet
tanssimaan
Развей
завесу
облаков,
позволь
звёздам
танцевать.
Täytä
mun
sydän,
päästä
sielu
juopumaan
Наполни
мое
сердце,
позволь
душе
моей
опьянеть.
Mua
rakasta
nyt
niinkuin
huomista
ei
tuliskaan
Люби
меня
сейчас,
как
будто
завтра
не
наступит
никогда.
Täytä
mun
sydän,
päästä
sielu
juopumaan
Наполни
мое
сердце,
позволь
душе
моей
опьянеть.
Mua
rakasta
nyt
niinkuin
huomista
ei
tuliskaan
Люби
меня
сейчас,
как
будто
завтра
не
наступит
никогда.
Niinkuin
huomista
ei
tuliskaan!
Как
будто
завтра
не
наступит
никогда!
Niinkuin
huomista
ei
tuliskaan!
Как
будто
завтра
не
наступит
никогда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esa Antero Nieminen, Jori Nummelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.