Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi jouluyö - O Holy Night
O heil'ge Nacht - O Holy Night
Oi
jouluyö,
oi
autuas
sä
hetki
O
heil'ge
Nacht,
du
seliger
Moment!
Kun
ihmiseksi
sai
Herra
taivahan
Als
der
Herr
des
Himmels
Mensch
ward.
Synteimme
tähden
henkensä
hän
antoi
Für
unsre
Sünden
gab
er
sein
Leben
hin
Ja
kärsi
ristinkuoleman
Und
litt
den
Tod
am
Kreuz.
Jo
toivon
säde
hohtavainen
loistaa
Ein
Strahl
der
Hoffnung
glänzend
scheint,
Nyt
yllä
maan
ja
merten
aavojen
Nun
über
Erd'
und
weiter
Meeresflut.
Siis
kansat
kaikki,
te
kiittäkäätte
Herraa
Drum
alle
Völker,
preiset
hoch
den
Herrn!
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
O
heil'ge
Nacht,
du
Trost
der
Menschenheit.
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
O
heil'ge
Nacht,
du
Trost
der
Menschenheit.
Jo
kirvonneet
on
syntiemme
kahleet
Gelöst
sind
unsrer
Sünden
Ketten
schon.
On
taivas
auennut
lapsille
maan
Der
Himmel
öffnet
sich
den
Erdenkindern.
Orjuus
on
poissa,
veljesvaino
päättyi
Knechtschaft
ist
fort,
der
Bruderzwist
beendet.
Siks'
Luojan
kiitosta
laulamme
vaan
Drum
singen
wir
des
Schöpfers
Lob
allein.
Toi
rauhan
meille
Herra
taivahasta
Den
Frieden
brachte
uns
der
Herr
vom
Himmel.
Ja
puolestamme
astui
kuolemaan
Und
für
uns
trat
er
in
den
Tod.
Siis
kansat
kaikki,
te
kiittäkäätte
Herraa
Drum
alle
Völker,
preiset
hoch
den
Herrn!
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
O
heil'ge
Nacht,
du
Trost
der
Menschenheit.
Oi
jouluyö,
sä
lohtu
ihmisten
O
heil'ge
Nacht,
du
Trost
der
Menschenheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe Charles Adam, Kyllikki Solantera, Seppo Kalevi Korhonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.