Jarkko Ahola - Sylvian Joululaulu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarkko Ahola - Sylvian Joululaulu




Sylvian Joululaulu
Рождественская песня Сильвии
Ja niin joulu joutui jo taas pohjolaan
И вот Рождество снова пришло на север,
Joulu joutui jo rintoihinkin.
Рождество пришло и в сердца.
Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan
И ели ярко сияют,
Ja pirtteihin pienoisihin.
И в маленьких домиках.
Mutt′ ylhäällä orressa vielä on vain
Но наверху, на ветке, всё ещё висит
Se häkki, mi sulkee mun sirkuttajain
Клетка, что запирает моих певцов,
Ja vaiennut vaikerrus on vankilan,
И замолк стон темницы,
Oi murheita muistaa ken vois laulajan.
О, кто вспомнит печали певца.
Miss' sypressit tuoksuu nyt talvellakin,
Там, где кипарисы благоухают даже зимой,
Istun oksalla uljaimman puun,
Сижу я на ветке самого высокого дерева,
Miss′ siintääpi veet, viini on vaahtovin
Где мерцают воды, вино пенится,
Ja sää aina kuin toukokuun.
И погода всегда как в мае.
Ja Etnanpa kaukaa kauniina nään,
И Этну я вижу вдали, прекрасную,
Ah, tää kaikki hurmaa ja huumaapi pään,
Ах, всё это очаровывает и кружит голову,
Ja laulelmat lempeesti lehdoissa soi,
И песни нежно звучат в рощах,
Sen runsaammat riemut ken kertoilla voi.
Кто может рассказать о большей радости.
tähdistä kirkkain nyt loisteesi luo
Ты, ярчайшая из звёзд, свой свет направь
Sinne Suomeeni kaukaisehen!
Туда, в мою далёкую Финляндию!
Ja sitten kun sammuu sun tuikkeesi tuo,
И когда погаснет твой свет,
Sa siunaa se maa muistojen!
Благослови эту страну воспоминаний!
Sen vertaista toista en mistään ma saa,
Нигде я не найду подобной ей,
On armain ja kallein mull' ain Suomenmaa!
Самая дорогая и любимая для меня - Финляндия!
Ja kiitosta sen laulu soi Sylvian
И хвала ей звучит в песне Сильвии,
Ja soi aina lauluista sointuisimman.
И звучит всегда самой гармоничной из песен.





Авторы: Karl Collan, Martti Korpilahti, Sakari Topelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.