Jarle Bernhoft - Fly Away (Live Kampen Bistro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarle Bernhoft - Fly Away (Live Kampen Bistro)




Fly Away (Live Kampen Bistro)
Улетаю (Live Kampen Bistro)
Fly away in the back of a second-hand shop
Улетаю прочь, спрятавшись в магазинчике подержанных вещей,
Draw the curtains and wake up in 1968 or 9
Задерну шторы и проснусь в 1968 или 69-м.
Fly away on the wings of a getaway plane
Улетаю на крыльях самолета,
Fly away on your own and let your mind bring forward
Улетаю сам по себе, позволяя своему разуму нести вперед
Every little thing that you are
Каждую частичку себя.
These shakes are prying me loose
Эта дрожь освобождает меня,
Ain't got time to wake up, so many people to get hold of
Нет времени просыпаться, нужно найти так много людей.
I'm calling up this downbeat guy I'd like to be for an hour or two
Я вызываю этого унылого парня, которым хотел бы побыть часок-другой,
Slick and curious in every sense of the word
Лощеного и любопытного во всех смыслах этого слова,
Fits my style like a hand in a glove
Он подходит мне, как влитой,
And with just a flick of a well-hung wrist
И одним движением руки
I'm gonna move over and over again
Я буду двигаться снова и снова.
Sometimes you just hijack somebody
Иногда ты просто захватываешь кого-то,
Make 'em into your own, make 'em into your own
Превращаешь его в себя, делаешь его своим.
Fly away in the back of a second hand shop
Улетаю прочь, спрятавшись в магазинчике подержанных вещей,
Draw the curtains and wake up in 1978 or 9
Задерну шторы и проснусь в 1978 или 79-м.
Fly away on the wings of a getaway plane
Улетаю на крыльях самолета,
Fly away on your own and let your mind bring forward
Улетаю сам по себе, позволяя своему разуму нести вперед
Every little thing that you are
Каждую частичку себя.
These shakes are shaking me up
Эта дрожь будоражит меня,
Ain't got no mind to stay, so many times I tried to control and let go,
У меня нет желания оставаться, столько раз я пытался контролировать и отпускать.
Right wing politician, or a communist
Правый политик или коммунист,
Army fiend or a pacifist
Военный фанатик или пацифист,
Top notch broker, or a beggar man thief,
Первоклассный брокер или нищий вор,
There's no end to the possibilities
Возможностям нет конца.
You can steal for a leather collar, get fluffy in the face
Ты можешь украсть ради кожаного ошейника, стать милым на вид,
Wear chains from your wallet and live out your indie ways
Носить цепи из своего кошелька и жить своей инди-жизнью,
Nothing stops you from being anyone you want
Ничто не мешает тебе быть тем, кем ты хочешь,
But the city's gonna break ya if you don't wake up from where you belong
Но город сломает тебя, если ты не проснешься там, где тебе место.
Fly away in the back of a second hand shop
Улетаю прочь, спрятавшись в магазинчике подержанных вещей,
Draw the curtains and wake up in 1988 or 9
Задерну шторы и проснусь в 1988 или 89-м.
Fly away on the wings of a getaway plane
Улетаю на крыльях самолета,
Fly away on your own and let your mind bring forward
Улетаю сам по себе, позволяя своему разуму нести вперед
Every little thing that you are
Каждую частичку себя,
Every little thing that you are
Каждую частичку себя.





Авторы: Ana Diaz Molina, Fredrik Ball, Lorine Zineb Nora Talhaoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.