Jarlshof - Wrath of the Sea Wolves - перевод текста песни на немецкий

Wrath of the Sea Wolves - Jarlshofперевод на немецкий




Wrath of the Sea Wolves
Zorn der Seewölfe
Howling of the wind, downpour of the rain
Heulen des Windes, Platzregen des Regens
Flash of lightning, dragon ships on the waves
Blitzstrahl, Drachenschiffe auf den Wellen
Heathens, intent on destruction
Heiden, auf Zerstörung aus
The punishment for our sins
Die Strafe für unsere Sünden
The demons flame engulfs the land
Die Dämonenflamme verschlingt das Land
Cold wind carries forth the sails of death
Kalter Wind trägt die Segel des Todes fort
The spirits of evil come to stake their claim
Die Geister des Bösen kommen, um ihren Anspruch zu erheben
Through cold-blooded massacre
Durch kaltblütiges Massaker
Merciless slaughter, steel pierces flesh
Gnadenloses Schlachten, Stahl durchdringt Fleisch
Pleas for mercy, waste of final breath
Bitten um Gnade, Verschwendung des letzten Atems
Holy ground laid to waste
Heiliger Boden verwüstet
Blood of unarmed men flows through this place
Blut unbewaffneter Männer fließt durch diesen Ort
Lightning ignites the blackened sky
Blitze entzünden den geschwärzten Himmel
By fire and by flame, all good men shall die
Durch Feuer und Flamme, meine Holde, werden alle guten Männer sterben
The storm rages on in the night
Der Sturm tobt weiter in der Nacht
Brings forth the wolves, scavengers of death
Bringt die Wölfe hervor, Aasfresser des Todes
Wrath of the sea wolves, come to invade
Zorn der Seewölfe, kommt zur Invasion
Rage of the northern men, come to enslave
Wut der Nordmänner, kommt zur Versklavung
Dragon ships and thunder, death in fire
Drachenschiffe und Donner, Tod im Feuer
Church goes up in smoke, your funeral pyre
Kirche geht in Rauch auf, dein Scheiterhaufen, Liebste





Авторы: Callum Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.