Jaro Cristo - Enero - перевод текста песни на немецкий

Enero - Jaro Cristoперевод на немецкий




Enero
Januar
Ojalá hacerte saber cuánto lo siento,
Ich wünschte, ich könnte dich wissen lassen, wie leid es mir tut,
Cuando los demonios se me llevan por dentro,
Wenn die Dämonen mich innerlich überwältigen,
Es esta maldición que me tiene benedettto.
Es ist dieser Fluch, der mich benedetto hält.
En la frente llevo tallado un proscrito,
Auf meiner Stirn ist ein Geächteter eingeritzt,
No vivir, enséñame,
Ich weiß nicht zu leben, bring es mir bei,
Mis pies se hicieron al mármol,
Meine Füße haben sich an den Marmor gewöhnt,
Estrellas muertas pero siempre brillando,
Tote Sterne, aber immer leuchtend,
Tormenta de dudas me inundan mientras sangro,
Ein Sturm von Zweifeln überschwemmt mich, während ich blute,
Pisoteadas la ganas, pero debo de hacerlo,
Die Wünsche zertrampelt, aber ich muss es tun,
Con sus lágrimas en mis manos, es por eso que tiemblo,
Mit ihren Tränen in meinen Händen, deshalb zittere ich,
Obligados, nos hicimos mayores a bajo cero,
Gezwungen, wurden wir unter Null erwachsen,
Al filo de lo posible, pero con remordimientos,
Am Rande des Möglichen, aber mit Gewissensbissen,
Vivo detrás de sus ojos, siento lo oculto,
Ich lebe hinter ihren Augen, ich fühle das Verborgene,
Me habla en silencio, la veo en lo oscuro,
Sie spricht in Stille zu mir, ich sehe sie im Dunkeln,
Todo cambió aquel Enero, firmado en el frio,
Alles änderte sich in jenem Januar, unterzeichnet in der Kälte,
Firmado en su cuerpo, nos hicimos de fuego, colisionamos los huesos,
Gezeichnet auf ihrem Körper, wir wurden zu Feuer, unsere Knochen kollidierten,
El teatro lleva Eras ardiendo,
Das Theater brennt seit Äonen,
Cuando quieran, yo ya no tendré tiempo,
Wann immer sie wollen, ich werde keine Zeit mehr haben,
que ella me abraza porque ama el invierno,
Ich weiß, dass sie mich umarmt, weil sie den Winter liebt,
Te juro hermano que no vivir el momento,
Ich schwöre dir, Bruder, ich weiß nicht, wie man den Moment lebt,
Por eso siempre estoy echando de menos,
Deshalb vermisse ich es immer,
Fantaseando en soledad con recuerdos,
Phantasiere in Einsamkeit mit Erinnerungen,
No me reconozco y nunca estuve tan cuerdo,
Ich erkenne mich nicht wieder und war noch nie so vernünftig,
Somos flores secas y lluvia en cementerios,
Wir sind trockene Blumen und Regen auf Friedhöfen,
Por eso siempre estoy echando de menos,
Deshalb vermisse ich es immer,
Fantaseando en soledad con recuerdos,
Phantasiere in Einsamkeit mit Erinnerungen,
No me reconozco y nunca estuve tan cuerdo,
Ich erkenne mich nicht wieder und war noch nie so vernünftig,
Somos flores secas y lluvia en cementerios.
Wir sind trockene Blumen und Regen auf Friedhöfen.





Авторы: Jaro Cristo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.