Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Termine 2018
Terminiert 2018
"Je
mets
les
pieds
où
j'veux,
Little
John"
(WaveMakers)
"Ich
setz'
meine
Füße
hin,
wo
ich
will,
Little
John"
(WaveMakers)
"Et
c'est
souvent
dans
la
gueule"
"Und
das
ist
oft
in
die
Fresse"
Un,
c'est
moi
VS
le
monde,
j'ai
qu'mon
oint-j,
mon
brolique
Eins,
ich
gegen
die
Welt,
hab
nur
mein
Joint,
mein
Eisen
Deux,
viens
me
voir
en
vrai,
j'casse
tes
jambes
si
t'es
malpoli
Zwei,
komm
mich
besuchen,
ich
brech'
dir
die
Beine,
wenn
du
unhöflich
bist
Trois,
j'suis
l'MC
millénaire,
ils
devraient
m'appeler
"Broly"
Drei,
ich
bin
der
MC
des
Jahrtausends,
sie
sollten
mich
"Broly"
nennen
J'finance
moi-même,
j'vois
les
rappeurs
en
vrette-le
d'vant
chez
Sony
Ich
finanziere
mich
selbst,
seh'
die
Rapper
bettelnd
vor
Sony
Tu
connais
les
bails,
ma
gueule,
on
laisse
jamais
d'faille,
ma
gueule
Du
kennst
die
Deals,
meine
Liebe,
wir
lassen
nie
'ne
Lücke,
meine
Liebe
Une
équipe,
c'est
bancal,
ça
court,
c'est
mieux
d'marcher
seul
Ein
Team
ist
wackelig,
es
rennt,
besser
allein
zu
gehen
On
met
pas
d'gilets
jaunes,
on
nique
le
système
dans
l'œuf
Wir
tragen
keine
Gelbwesten,
wir
ficken
das
System
im
Keim
J't'ai
dans
l'viseur,
pas
d'bol,
achète
un
pare-balles
tout
neuf
Hab
dich
im
Visier,
Pech
gehabt,
kauf
'ne
brandneue
kugelsichere
Weste
J'nique
des
mères
en
feat
donc
ils
Ich
fick
Mütter
auf
Features,
also
sie
M'évitent,
ils
ne
connaissent
pas
la
street
Meiden
mich,
sie
kennen
die
Street
nicht
Ça
m'fait
marrer
comme
Bouboule
qui
se
fait
Das
bringt
mich
zum
Lachen
wie
Bouboule,
der
sich
Démarrer
parce
qu'il
a
voulu
prendre
la
fuite
Fertigmachen
lässt,
weil
er
abhauen
wollte
Bats
les
couilles
de
monter
si
c'est
Scheißegal
aufzusteigen,
wenn
es
heißt,
Pour
sucer
tous
les
branleurs
du
game
Alle
Schwanzlutscher
im
Game
zu
lutschen
J'vais
compter
jusqu'à
trois,
j'te
uer-t'
si
y
a
pas
tout
l'oseille
Ich
zähl'
bis
drei,
ich
leg
dich
um,
wenn
nicht
die
ganze
Kohle
da
ist
1,
2,
fais
smoke,
3
1,
2,
lass
rauchen,
3
Jarod,
ça
rime
toujours
avec
violence
Jarod,
das
reimt
sich
immer
auf
Gewalt
Des
balles
qui
fusent
tout
l'monde
à
terre,
ça
danse
Kugeln
fliegen,
alle
zu
Boden,
es
wird
getanzt
La
bonne
dégaine,
la
bonne
de-wee,
c'est
bon
Der
richtige
Style,
das
gute
Weed,
das
ist
gut
Bats
les
couilles
si
tu
pionces,
j'avance
Scheißegal,
ob
du
pennst,
ich
mach'
weiter
Plus
de
rap
game,
que
du
rap
gay,
ils
sont
à
500
sur
un
steak,
hey
Kein
Rap-Game
mehr,
nur
noch
schwuler
Rap,
die
sind
zu
500
auf
einem
Steak,
hey
Ils
voulaient
que
j'm'éteigne,
Sie
wollten,
dass
ich
erlösche,
Que
j'sois
par
terre,
que
j'gratte
des
grecs,
hey
Dass
ich
am
Boden
lieg',
dass
ich
um
Döner
bettle,
hey
Y
a
du
bourbon,
y
a
le
compte,
y
a
le
7.65
sur
le
té-c',
hey
Es
gibt
Bourbon,
es
gibt
das
Konto,
es
gibt
die
7.65
an
der
Seite,
hey
Que
des
matos
dans
l'sac,
Nur
Ausrüstung
in
der
Tasche,
J'ai
tout
c'qu'il
faut
pour
faire
la
fête,
hey
Ich
hab
alles,
was
man
zum
Feiern
braucht,
hey
Si
la
polémique
paye
pas,
Wenn
die
Polemik
nicht
zahlt,
J'vais
les
mettre
terre-par,
j'vais
prendre
leurs
caisses
boy
Werd'
ich
sie
zu
Boden
bringen,
ihre
Karren
nehmen,
Süße
C'est
la
politique,
sel3a
dans
l'pif,
Das
ist
die
Politik,
Stoff
in
der
Nase,
Quatre
verres,
elle
donne
ses
fesses,
boy
Vier
Gläser,
sie
gibt
ihren
Arsch
her,
Süße
J'connais
beaucoup
d'bâtards,
chez
oi-m,
c'est
Brooklyn
Ich
kenn'
viele
Bastarde,
bei
mir
ist
Brooklyn
Tu
r'tournes
ta
veste
quand
tu
buzzes,
Soolking
Du
drehst
deine
Jacke,
wenn
du
Erfolg
hast,
Soolking
Ta
bouche
est
plus
sale
que
tes
Dein
Mund
ist
dreckiger
als
dein
Sses-f',
ouais,
prends
du
PQ
pour
la
torcher
Arsch,
yeah,
nimm
Klopapier,
um
ihn
abzuwischen
Au
pied
du
mur,
j'me
suis
forgé,
on
s'tire
dessus
pour
une
gorgée
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
hab
ich
mich
geschmiedet,
wir
schießen
aufeinander
für
einen
Schluck
On
arrive
toujours
pas
à
s'ranger,
Wir
schaffen
es
immer
noch
nicht,
uns
zu
ändern,
On
est
prêts
à
séquestrer
pour
manger
Wir
sind
bereit
zu
entführen,
um
zu
essen
On
a
grandi
dans
l'danger
de
manger
que
Wir
sind
in
der
Gefahr
aufgewachsen,
nur
Des
peines-plancher
sans
jamais
flancher
Mindeststrafen
zu
kassieren,
ohne
jemals
einzuknicken
WAllah,
wAllah
faut
v'nir,
si
j'veux
t'faire,
j'vais
pas
t'prévenir
WAllah,
wAllah,
du
musst
kommen,
wenn
ich
dich
kriegen
will,
werd'
ich
dich
nicht
vorwarnen
J'rumine
le
passé,
j'baise
l'avenir,
Ich
grüble
über
die
Vergangenheit,
ich
ficke
die
Zukunft,
On
les
élimine
et
fuck
ton
équipe
de
sbires
Wir
eliminieren
sie
und
ficken
dein
Team
von
Handlangern
On
flex
avec
Wanted,
mon
délire
c'est
d'tous
les
mettre
à
terre
Wir
flexen
mit
Wanted,
mein
Ding
ist,
sie
alle
zu
Boden
zu
bringen
J'en
ai
marre
de
plaire,
j'en
ai
marre
de
ken
Ich
hab's
satt
zu
gefallen,
ich
hab's
satt
zu
ficken
C'est
le
mélomane,
frère,
c'est
toi
l'backeur
Das
ist
der
Musikliebhaber,
Bruder,
du
bist
der
Backer
J'suis
le
baromètre,
Ich
bin
das
Barometer,
Chaque
année
j'leur
montre
qu'ils
savent
pas
rapper
Jedes
Jahr
zeig'
ich
ihnen,
dass
sie
nicht
rappen
können
Mec,
on
alimente
fort,
ils
veulent
pas
rappeler,
j'étais
à
l'étranger
Mann,
wir
liefern
krass,
sie
wollen
nicht
zurückrufen,
ich
war
im
Ausland
Té-ma
l'parapluie,
aibi
d'bâtard,
les
ients-cli
rappliquent
Check
den
Regenschirm,
Bastard-Style,
die
Kunden
kommen
angerannt
Fais
smoke
(yo)
Lass
rauchen
(yo)
Tes
balles
j'les
enfile,
j'me
crois
dans
un
film
Deine
Kugeln
fang
ich
ab,
ich
glaub',
ich
bin
im
Film
J'crame
devant
leurs
bandes,
Hidalgo
m'passe
un
coup
d'fil
(allô)
Ich
chille
vor
ihren
Gangs,
Hidalgo
ruft
mich
an
(hallo)
Moonwalk
dans
la
ville,
moonwalk
dans
la
ville,
moonwalk
dans
la
ville
Moonwalk
in
der
Stadt,
Moonwalk
in
der
Stadt,
Moonwalk
in
der
Stadt
J'reviens
dans
l'game
quand
j'veux,
j'suis
chez
moi
Ich
komm
ins
Game
zurück,
wann
ich
will,
ich
bin
hier
zu
Hause
Équipe
de
narcos,
tous
défoncés
dans
le
coupé
noir
Narco-Team,
alle
drauf
im
schwarzen
Coupé
Moonwalk
dans
la
ville,
moonwalk
dans
la
ville,
moonwalk
dans
la
ville
Moonwalk
in
der
Stadt,
Moonwalk
in
der
Stadt,
Moonwalk
in
der
Stadt
T'es
qui,
toi,
ma
gueule?
Qui
t'connait
ma
gueule?
Wer
bist
du,
meine
Liebe?
Wer
kennt
dich,
meine
Liebe?
Tu
veux
qu'on
t'cer-su,
tu
t'prends
pour
Michael
(wesh
Billie
Jean)
Du
willst,
dass
man
dir
huldigt,
du
hältst
dich
für
Michael
(wesh
Billie
Jean)
On
aime
pas
ta
tronche,
ici,
tout
est
sombre
Wir
mögen
deine
Fresse
nicht,
hier
ist
alles
düster
Baise,
bolide,
sel3a,
elle
m'suit
comme
une
ombre
Ficken,
Flitzer,
Stoff,
sie
folgt
mir
wie
ein
Schatten
J'suis
toujours
un
assassin,
téma
la
vague
malsaine
(smoke,
smoke)
Ich
bin
immer
noch
ein
Mörder,
check
die
üble
Welle
(smoke,
smoke)
Ils
m'pompent,
Sie
kopieren
mich,
Font
les
gros
poissons,
moi
j'flingue,
j'attends
la
Sacem
Machen
auf
dicke
Fische,
ich
baller',
warte
auf
die
GEMA
J'éclate
un
paquet
de
Malbak
en
une
heure
quand
j'compte
l'oseille
Ich
rauch'
'ne
Schachtel
Malboro
in
'ner
Stunde,
wenn
ich
die
Kohle
zähle
J'recompte,
j'recompte,
j'recompte,
j'ai
fait
plus
que
la
vieille
Ich
zähl'
nach,
zähl'
nach,
zähl'
nach,
hab
mehr
gemacht
als
die
Alte
Et
ouais,
akhi,
Und
ja,
Akhi,
Tu
roules
en
Ferrari
mais
est-ce
que
t'as
investi
dans
la
pierre?
Du
fährst
Ferrari,
aber
hast
du
in
Immobilien
investiert?
Tes
thunes,
ton
seul
ami,
Deine
Kohle,
dein
einziger
Freund,
J'ai
eu
des
contacts
jusqu'en
Ontario
donc
j'tire
des
penaltys
Ich
hatte
Kontakte
bis
nach
Ontario,
also
schieß'
ich
Elfmeter
J'arrache
le
terrain
comme
Verratti,
nique
tes
impératifs
Ich
reiß'
das
Spielfeld
um
wie
Verratti,
fick
deine
Zwänge
(J'recompte,
j'recompte,
j'recompte,
j'recompte!)
(Ich
zähl'
nach,
zähl'
nach,
zähl'
nach,
zähl'
nach!)
Desserre
les
menottes,
ta
mère,
New
York
à
London,
à
faire
Locker
die
Handschellen,
deine
Mutter,
New
York
bis
London,
zu
erledigen
J'ai
posé
dix
balles,
la
guerre,
ils
veulent
pas
qu'on
fasse
carrière
Ich
hab
zehn
Riesen
gesetzt,
Krieg,
sie
wollen
nicht,
dass
wir
Karriere
machen
J'y
pense
tout
les
jours,
Ich
denk'
jeden
Tag
dran,
J'veux
le
monde,
j'te
monte
en
l'air
en
dix
s'condes
Ich
will
die
Welt,
ich
nehm'
dich
in
zehn
Sekunden
hoch
J'inonde
le
quartier,
les
ondes,
rafales
dans
leurs
mères,
ils
tombent
Ich
überflute
das
Viertel,
die
Wellen,
Salven
in
ihre
Mütter,
sie
fallen
J'barôde
dans
la
ville
pour
tuer,
minimum
tu
perds
un
bras
Ich
streif'
durch
die
Stadt,
um
zu
töten,
mindestens
verlierst
du
einen
Arm
À
c'qu'il
parait
j'suis
côté,
casse
pas
la
tête,
j'suis
né
pour
ça
Anscheinend
bin
ich
angesagt,
zerbrich
dir
nicht
den
Kopf,
ich
bin
dafür
geboren
J'perds
mon
temps
quand
tu
me
racontes
comment
faut
faire
du
buzz
Ich
verschwende
meine
Zeit,
wenn
du
mir
erzählst,
wie
man
Buzz
macht
T'es
en
train
de
faire
le
player
et
pendant
c'temps,
moi,
j'creuse
Du
spielst
den
Player
und
währenddessen
grab'
ich
Sors
le
pompe,
sors
le
pompe,
frelon,
n'hésite
pas
(jamais)
Hol
die
Pumpgun
raus,
hol
die
Pumpgun
raus,
Brudi,
zögere
nicht
(niemals)
Sinon
c'est
lui
qui
va
t'faire,
il
t'restera
que
les
do3a
Sonst
macht
er
dich
fertig,
dir
bleiben
nur
die
Do3a
(Gebete)
J'brille
dans
l'ciel,
il
m'appelle,
j'brille
dans
l'ciel,
il
m'appelle
Ich
leuchte
am
Himmel,
er
ruft
mich,
ich
leuchte
am
Himmel,
er
ruft
mich
Batman,
Batman,
boy,
j'brille
dans
l'ciel,
il
m'appelle
Batman,
Batman,
Boy,
ich
leuchte
am
Himmel,
er
ruft
mich
"Rien
de
personnel,
c'est
qu'du
business"
(allô)
"Nichts
Persönliches,
das
ist
nur
Geschäft"
(hallo)
Fais
smoke
(self-made)
Lass
rauchen
(self-made)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.