Текст и перевод песни Jarod feat. Papo - Icare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
habité
par
l'mal
y'a
une
voix
dans
ma
tête
qui
m'pousse
à
l'faire
Мною
овладело
зло,
в
моей
голове
голос,
который
толкает
меня
на
это.
J'ai
tapé
10
piges
sans
quitter
l'quartier
comme
si
c'était
un
monastère
Я
провел
10
лет,
не
выходя
из
квартала,
словно
в
монастыре.
Les
gens
du
game
nous
comprennent
pas
quand
on
sors
on
fait
la
guerre
Эти
игроки
не
понимают
нас,
когда
мы
выходим,
мы
идем
воевать.
Dis
aux
p'tites
guez-mer
qui
bicravent
d'la
pure
qu'ils
apprennent
à
s'taire
Скажи
этим
мелким
сошкам,
толкающим
чистый
товар,
чтобы
научились
держать
язык
за
зубами.
J'fais
ma
place
dans
ce
monde
ou
personne
te
regarde
si
t'as
pas
de
Maybach
Я
пробиваюсь
в
этом
мире,
где
на
тебя
никто
не
смотрит,
если
у
тебя
нет
Maybach.
Ce
monde
individualiste
ou
tout
le
monde
ferme
sa
gueule
donc
à
la
fin
mon
gala
balance
fais
l'mac
Этот
эгоистичный
мир,
где
все
держат
рот
на
замке,
поэтому,
в
конце
концов,
мой
концерт
гремит,
делай,
что
хочешь.
Pardonnez-moi
mon
seigneur
j'ai
voulu
volé
trop
haut,
j'ai
brulé,
j'ai
compris
Прости
меня,
Господи,
я
хотел
взлететь
слишком
высоко,
я
сгорел,
я
понял.
Pardonnez-moi
mon
seigneur
j'ai
recommencé,
faites
quelque
chose
ils
m'ont
tout
pris
Прости
меня,
Господи,
я
начал
снова,
сделай
что-нибудь,
они
забрали
у
меня
всё.
J'me
suis
levé
a
côté
d'elle
en
pensant
à
mes
pêchés
ce
matin
Этим
утром
я
проснулся
рядом
с
ней,
думая
о
своих
грехах.
J'suis
parti
avant
qu'elle
s'reveille,
j'ai
cassé
ma
puce
adieu
Samantha
Я
ушел
до
того,
как
она
проснулась,
выбросил
свою
симку,
прощай,
Саманта.
J'suis
arrivé
en
retard
sur
l'terrain,
éclaté,
sors
une
feuille
Я
опоздал
на
место
встречи,
разбитый,
достаю
листок.
J'suis
avec
le
poto,
il
est
chargé,
ta
gueule
j'suis
en
deuil
Я
с
корешем,
он
заряжен,
заткнись,
я
в
трауре.
Faut
que
j'trouve
une
excuse
pour
le
créateur
Мне
нужно
найти
оправдание
перед
Создателем.
J'suis
à
paname
et
j'ai
voulu
prendre
mon
beurre
Я
в
Париже,
и
я
хотел
получить
свое.
J'suis
à
paname
et
j'ai
voulu
prendre
mon
beurre
Я
в
Париже,
и
я
хотел
получить
свое.
Pour
s'faire
un
nom
dans
le
coin,
on
a
bravé
la
peur
Чтобы
сделать
себе
имя
здесь,
мы
преодолели
страх.
Mais
on
a
pas
assumé
de
matter
nos
familles
en
pleurs
Но
мы
не
смогли
смотреть
на
слезы
наших
семей.
J'suis
à
paname
et
j'ai
voulu
prendre
mon
beurre
Я
в
Париже,
и
я
хотел
получить
свое.
J'suis
à
paname
et
j'ai
voulu
prendre
mon
beurre
Я
в
Париже,
и
я
хотел
получить
свое.
Comme
Icare
j'ai
voulu
m'envoler,
toucher
l'ciel,
mais
le
sol
m'a
pris
Как
Икар,
я
хотел
взлететь,
коснуться
неба,
но
земля
забрала
меня.
J'ai
la
dalle,
je
mourrerai
pas
sans
avoir
gouté
le
miel,
je
l'aurai
toute
ma
vie
Я
голоден,
я
не
умру,
не
попробовав
меда,
я
буду
иметь
его
всю
свою
жизнь.
J'veux
des
talls
enrobées,
des
grosses
liasses
d'oseille
Я
хочу
высоких
пышнотелых
девушек,
толстые
пачки
денег,
Pour
les
réinvestir
Чтобы
реинвестировать
их.
J'ai
la
dalle,
déter
ça
charbonne
toute
la
semaine
Я
голоден,
приятель,
паши
всю
неделю.
Ici
pour
un
rien
ça
tire
Здесь
по
любому
поводу
стреляют.
J'galère,
j'barrode,
j'bicrave,
j'avance
Я
страдаю,
слоняюсь,
торгую,
продвигаюсь
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
Bénef,
boulette,
placard,
balance
Прибыль,
шарики,
тайник,
весы
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
J'galère,
j'barrode,
j'bicrave,
j'avance
Я
страдаю,
слоняюсь,
торгую,
продвигаюсь
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
Tosma,
me-ar,
que-plan,
boloss
Чувак,
кореш,
в
чем
дело,
лох
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
Là
j'suis
trop
die
Сейчас
я
слишком
устал.
Mort
dans
le
game
et
tu
oses
faire
le
Player
Мертв
в
игре,
и
ты
смеешь
строить
из
себя
игрока.
J'dors
plus
j'ai
trop
de
pêchés
et
pas
assez
d'maille
Я
больше
не
сплю,
у
меня
слишком
много
грехов
и
недостаточно
денег.
Je
t'assures
que
j'ai
grandi
dans
l'zoo
et
pas
ailleurs
Уверяю
тебя,
я
вырос
в
зоопарке,
а
не
где-то
еще.
Papo,
Jarod,
protège
ton
dos
Papo,
Jarod,
береги
свою
спину.
Regard
froid
comme
la
lame
du
couteau
Холодный
взгляд,
как
лезвие
ножа.
Les
couilles
ont
les
porte
jusqu'à
la
mort,
dis
leurs
galajo
Яйца
носим
до
самой
смерти,
скажи
им,
amigo.
Plus
j'vends
plus
j'prend
de
la
place
dans
le
canapé
Чем
больше
я
продаю,
тем
больше
места
я
занимаю
на
диване.
Quand
t'es
dans
la
merde,
tu
reçois
aucun
appel
Когда
ты
в
дерьме,
тебе
никто
не
звонит.
Ca
vient
d'Paris
19ème,
Riquet
Stalingrad
Это
из
19-го
округа
Парижа,
Рике
Сталинград.
Luciano
vient
voir
ici
y'a
v'la
les
rats
Пусть
Лучано
придет
сюда
посмотреть,
сколько
здесь
крыс.
Y'a
de
la
Selha,
cinq
litres
de
pure
vaut
mieux
que
Panamera
Здесь
есть
гашиш,
пять
литров
чистого
стоят
больше,
чем
Panamera.
Qui
vivra
verra
j'ai
vu
le
fire
XX
il
verra
Поживем
— увидим,
я
видел
огонь
XX,
он
увидит.
Posé
sur
l'terrain
ça
galère
y'a
pas
de
loss
putain
j'vais
m'en
faire
un
Сижу
на
районе,
дела
плохи,
нет
бабла,
черт,
я
добуду
его.
Seul
avec
ma
XXX
XXX
Один
со
своей
[скрыто]
[скрыто]
Respect
XX
Jarod
dis
leur
c'est
quoi
les
bails
Уважайте
[скрыто]
Jarod,
скажи
им,
в
чем
дело.
Touche
à
la
miff
t'es
die
igo
Тронь
мою
команду
— и
ты
труп,
amigo.
Peu
de
gens
qu'agit
et
beaucoup
qui
braillent
Мало
кто
действует,
и
много
кто
ноет.
Y'a
des
hauts
des
bas
dans
la
vie
В
жизни
есть
взлеты
и
падения.
Des
grands
débats
dans
la
street
Большие
споры
на
улице.
Des
balles
dans
la
street
tu
kiffes
follow
me
c'est
le
19ème
mon
ami
Пули
на
улице,
тебе
нравится,
следуй
за
мной,
это
19-й
округ,
друг
мой.
Tous
les
batards
se
mettent
à
jalouser
quand
tu
t'en
sort
Все
ублюдки
начинают
завидовать,
когда
у
тебя
все
получается.
Mais
ou
etait
il
quand
tu
galerais
au
mitar
Но
где
они
были,
когда
ты
бедствовал
в
нищете?
J'avance
mais
j'essais
de
faire
les
choses
mais
je
sais
pas
ce
qui
me
repousse
à
tout
remettre
à
plus
tard!
Я
двигаюсь
вперед,
пытаюсь
делать
дела,
но
не
знаю,
что
меня
заставляет
откладывать
все
на
потом!
Comme
Icare
j'ai
voulu
m'envoler,
toucher
l'ciel,
mais
le
sol
m'a
pris
Как
Икар,
я
хотел
взлететь,
коснуться
неба,
но
земля
забрала
меня.
J'ai
la
dalle,
je
mourrerai
pas
sans
avoir
gouté
le
miel,
je
l'aurai
toute
ma
vie
Я
голоден,
я
не
умру,
не
попробовав
меда,
я
буду
иметь
его
всю
свою
жизнь.
J'veux
des
talls
enrobées,
des
grosses
liasses
d'oseille
Я
хочу
высоких
пышнотелых
девушек,
толстые
пачки
денег,
Pour
les
réinvestir
Чтобы
реинвестировать
их.
J'ai
la
dalle,
déter
ça
charbonne
toute
la
semaine
Я
голоден,
приятель,
паши
всю
неделю.
Ici
pour
un
rien
ça
tire
Здесь
по
любому
поводу
стреляют.
J'galère,
j'barrode,
j'bicrave,
j'avance
Я
страдаю,
слоняюсь,
торгую,
продвигаюсь
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
Bénef,
boulette,
placard,
balance
Прибыль,
шарики,
тайник,
весы
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
J'galère,
j'barrode,
j'bicrave,
j'avance
Я
страдаю,
слоняюсь,
торгую,
продвигаюсь
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
Tosma,
me-ar,
que-plan,
boloss
Чувак,
кореш,
в
чем
дело,
лох
Dans
les
rues
de
ma
ville
По
улицам
моего
города.
Tu
connais
les
bails
ma
gueule
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
дорогуша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Malet, Karim Abada, Baba Djalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.