Jarod feat. Papo - Icare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarod feat. Papo - Icare




Icare
Икар
75
75
1.9
1.9
J'suis habité par l'mal y'a une voix dans ma tête qui m'pousse à l'faire
Мною овладело зло, в моей голове голос, который толкает меня на это.
J'ai tapé 10 piges sans quitter l'quartier comme si c'était un monastère
Я провел 10 лет, не выходя из квартала, словно в монастыре.
Les gens du game nous comprennent pas quand on sors on fait la guerre
Эти игроки не понимают нас, когда мы выходим, мы идем воевать.
Dis aux p'tites guez-mer qui bicravent d'la pure qu'ils apprennent à s'taire
Скажи этим мелким сошкам, толкающим чистый товар, чтобы научились держать язык за зубами.
J'fais ma place dans ce monde ou personne te regarde si t'as pas de Maybach
Я пробиваюсь в этом мире, где на тебя никто не смотрит, если у тебя нет Maybach.
Ce monde individualiste ou tout le monde ferme sa gueule donc à la fin mon gala balance fais l'mac
Этот эгоистичный мир, где все держат рот на замке, поэтому, в конце концов, мой концерт гремит, делай, что хочешь.
Pardonnez-moi mon seigneur j'ai voulu volé trop haut, j'ai brulé, j'ai compris
Прости меня, Господи, я хотел взлететь слишком высоко, я сгорел, я понял.
Pardonnez-moi mon seigneur j'ai recommencé, faites quelque chose ils m'ont tout pris
Прости меня, Господи, я начал снова, сделай что-нибудь, они забрали у меня всё.
J'me suis levé a côté d'elle en pensant à mes pêchés ce matin
Этим утром я проснулся рядом с ней, думая о своих грехах.
J'suis parti avant qu'elle s'reveille, j'ai cassé ma puce adieu Samantha
Я ушел до того, как она проснулась, выбросил свою симку, прощай, Саманта.
J'suis arrivé en retard sur l'terrain, éclaté, sors une feuille
Я опоздал на место встречи, разбитый, достаю листок.
J'suis avec le poto, il est chargé, ta gueule j'suis en deuil
Я с корешем, он заряжен, заткнись, я в трауре.
Faut que j'trouve une excuse pour le créateur
Мне нужно найти оправдание перед Создателем.
J'suis à paname et j'ai voulu prendre mon beurre
Я в Париже, и я хотел получить свое.
J'suis à paname et j'ai voulu prendre mon beurre
Я в Париже, и я хотел получить свое.
Pour s'faire un nom dans le coin, on a bravé la peur
Чтобы сделать себе имя здесь, мы преодолели страх.
Mais on a pas assumé de matter nos familles en pleurs
Но мы не смогли смотреть на слезы наших семей.
J'suis à paname et j'ai voulu prendre mon beurre
Я в Париже, и я хотел получить свое.
J'suis à paname et j'ai voulu prendre mon beurre
Я в Париже, и я хотел получить свое.
Comme Icare j'ai voulu m'envoler, toucher l'ciel, mais le sol m'a pris
Как Икар, я хотел взлететь, коснуться неба, но земля забрала меня.
J'ai la dalle, je mourrerai pas sans avoir gouté le miel, je l'aurai toute ma vie
Я голоден, я не умру, не попробовав меда, я буду иметь его всю свою жизнь.
J'veux des talls enrobées, des grosses liasses d'oseille
Я хочу высоких пышнотелых девушек, толстые пачки денег,
Pour les réinvestir
Чтобы реинвестировать их.
J'ai la dalle, déter ça charbonne toute la semaine
Я голоден, приятель, паши всю неделю.
Ici pour un rien ça tire
Здесь по любому поводу стреляют.
J'galère, j'barrode, j'bicrave, j'avance
Я страдаю, слоняюсь, торгую, продвигаюсь
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
Bénef, boulette, placard, balance
Прибыль, шарики, тайник, весы
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
J'galère, j'barrode, j'bicrave, j'avance
Я страдаю, слоняюсь, торгую, продвигаюсь
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
Tosma, me-ar, que-plan, boloss
Чувак, кореш, в чем дело, лох
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
j'suis trop die
Сейчас я слишком устал.
Mort dans le game et tu oses faire le Player
Мертв в игре, и ты смеешь строить из себя игрока.
J'dors plus j'ai trop de pêchés et pas assez d'maille
Я больше не сплю, у меня слишком много грехов и недостаточно денег.
Je t'assures que j'ai grandi dans l'zoo et pas ailleurs
Уверяю тебя, я вырос в зоопарке, а не где-то еще.
Papo, Jarod, protège ton dos
Papo, Jarod, береги свою спину.
Regard froid comme la lame du couteau
Холодный взгляд, как лезвие ножа.
Les couilles ont les porte jusqu'à la mort, dis leurs galajo
Яйца носим до самой смерти, скажи им, amigo.
Mmmh
Mmmh
Plus j'vends plus j'prend de la place dans le canapé
Чем больше я продаю, тем больше места я занимаю на диване.
Quand t'es dans la merde, tu reçois aucun appel
Когда ты в дерьме, тебе никто не звонит.
Ca vient d'Paris 19ème, Riquet Stalingrad
Это из 19-го округа Парижа, Рике Сталинград.
Luciano vient voir ici y'a v'la les rats
Пусть Лучано придет сюда посмотреть, сколько здесь крыс.
Y'a de la Selha, cinq litres de pure vaut mieux que Panamera
Здесь есть гашиш, пять литров чистого стоят больше, чем Panamera.
Mmmh
Mmmh
Qui vivra verra j'ai vu le fire XX il verra
Поживем увидим, я видел огонь XX, он увидит.
Posé sur l'terrain ça galère y'a pas de loss putain j'vais m'en faire un
Сижу на районе, дела плохи, нет бабла, черт, я добуду его.
Seul avec ma XXX XXX
Один со своей [скрыто] [скрыто]
Respect XX Jarod dis leur c'est quoi les bails
Уважайте [скрыто] Jarod, скажи им, в чем дело.
Touche à la miff t'es die igo
Тронь мою команду и ты труп, amigo.
Peu de gens qu'agit et beaucoup qui braillent
Мало кто действует, и много кто ноет.
Y'a des hauts des bas dans la vie
В жизни есть взлеты и падения.
Des grands débats dans la street
Большие споры на улице.
Des balles dans la street tu kiffes follow me c'est le 19ème mon ami
Пули на улице, тебе нравится, следуй за мной, это 19-й округ, друг мой.
Tous les batards se mettent à jalouser quand tu t'en sort
Все ублюдки начинают завидовать, когда у тебя все получается.
Mais ou etait il quand tu galerais au mitar
Но где они были, когда ты бедствовал в нищете?
J'avance mais j'essais de faire les choses mais je sais pas ce qui me repousse à tout remettre à plus tard!
Я двигаюсь вперед, пытаюсь делать дела, но не знаю, что меня заставляет откладывать все на потом!
Comme Icare j'ai voulu m'envoler, toucher l'ciel, mais le sol m'a pris
Как Икар, я хотел взлететь, коснуться неба, но земля забрала меня.
J'ai la dalle, je mourrerai pas sans avoir gouté le miel, je l'aurai toute ma vie
Я голоден, я не умру, не попробовав меда, я буду иметь его всю свою жизнь.
J'veux des talls enrobées, des grosses liasses d'oseille
Я хочу высоких пышнотелых девушек, толстые пачки денег,
Pour les réinvestir
Чтобы реинвестировать их.
J'ai la dalle, déter ça charbonne toute la semaine
Я голоден, приятель, паши всю неделю.
Ici pour un rien ça tire
Здесь по любому поводу стреляют.
J'galère, j'barrode, j'bicrave, j'avance
Я страдаю, слоняюсь, торгую, продвигаюсь
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
Bénef, boulette, placard, balance
Прибыль, шарики, тайник, весы
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
J'galère, j'barrode, j'bicrave, j'avance
Я страдаю, слоняюсь, торгую, продвигаюсь
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
Tosma, me-ar, que-plan, boloss
Чувак, кореш, в чем дело, лох
Dans les rues de ma ville
По улицам моего города.
1.5.6
1.5.6
Rue d'Auber
Улица Обер
TCH
TCH
Tu connais les bails ma gueule
Ты знаешь, в чем дело, дорогуша.





Авторы: Arthur Malet, Karim Abada, Baba Djalo

Jarod feat. Papo - Caméléon
Альбом
Caméléon
дата релиза
06-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.