Jarod - Boulot le dimanche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarod - Boulot le dimanche




Boulot le dimanche
Working on Sundays
Hey, j'suis un mec cool, t'as la rage, tu dis l'contraire (Yeah yeah yeah yeah)
Hey, I'm a cool dude, you're raging, you say the opposite (Yeah yeah yeah yeah)
Hey, t'es juste en train d'nager dans ta merde
Hey, you're just swimming in your own shit
Hey, si la rue m'appelle, j'réponds plus, j'écoute ma mère (Eh)
Hey, if the streets call, I don't answer anymore, I listen to my mom (Eh)
Il est jamais trop tard pour changer, allez, nique ta mère
It's never too late to change, come on, fuck your mom
Khouya, garde la pêche ou bien fais de la fraîche, sers à quelque chose (quelque chose)
Bro, stay positive or do something fresh, be useful (something)
Yeah, allez faire la queue et tape ta nouvelle dose
Yeah, go stand in line and get your new dose
Hey, le vécu est noir mais le futur a une belle pause
Hey, the past is dark but the future has a nice break
Hey, tous les jours, on bosse pour changer nos vies, tu pionces
Hey, every day, we work to change our lives, you sleep
J'ai voulu m'enfuir mais les keufs m'ont mis K.O
I wanted to run away but the cops knocked me out
Hey, j'ai voulu mentir et ma meuf m'a dit: " Ciao "
Hey, I wanted to lie and my girl said: "Ciao"
Les mecs
The guys
Me demandent pourquoi j'suis toujours paro
Ask me why I'm always paranoid
J'repète
I repeat
Car j'sais qu'il y a des gens veulent ma peau
Because I know there are people who want me dead
J'suis désolé d'être moi-même
I'm sorry for being myself
J'connais mes limites quand même (Eh, eh)
I know my limits though (Eh, eh)
Si elle solide, je l'emmène
If she's solid, I'll take her with me
Si elle veut du biff, je l'emmerde (Yeah)
If she wants money, I'll tell her to fuck off (Yeah)
Tu fais le malin, passe me voir
You act tough, come see me
Au lieu de menacer à distance (Oui)
Instead of threatening from a distance (Yes)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot tous les dimanches (Yeah yeah yeah)
And at work every Sunday (Yeah yeah yeah)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeahh)
And at work on Sundays (Yeahh)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeah yeah yeah)
And at work on Sundays (Yeah yeah yeah)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeah yeah yeah)
And at work on Sundays (Yeah yeah yeah)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeah yeah yeah)
And at work on Sundays (Yeah yeah yeah)
J'simule jamais, j'suis franc (Yeah)
I never fake it, I'm straightforward (Yeah)
La racli voulait des enfants (Yeah yeah)
The bitch wanted kids (Yeah yeah)
Comment tu vas les élever, t'es pas stable, tu penses qu'à ta gueule, j'entends
How are you gonna raise them, you're not stable, you only think about yourself, I hear
Les sirènes et les mères en pleurs
The sirens and the crying mothers
Je n'ai pas le temps d'avoir peur (Bang, bang)
I don't have time to be afraid (Bang, bang)
Fais la comédie, je m'en beurre
Put on a show, I don't care
Tu sais qu'on est tous dingues dingues (Hey)
You know we're all crazy crazy (Hey)
On n'a plus l'temps d'zoner
We don't have time to chill anymore
Zoner
Chill
On fait ça pour la money
We do this for the money
Money
Money
On prendra plus l'tro-mé
We won't take the metro anymore
Jamais
Never
D'toute façon, tu nous connais
Anyway, you know us
Connais (Yeah)
Know (Yeah)
On va l'faire en vrai
We're gonna do it for real
Même s'ils veulent pas nous faire rentrer
Even if they don't want to let us in
On est venu d'trop loin pour faire demi-tour, on n'a pas d'lien de parenté
We've come too far to turn back, we're not related
Donc, on hésite jamais (Wow)
So we never hesitate (Wow)
Tu l'savais (Ah ah)
You knew it (Ah ah)
Fuck une équipe tarée
Fuck a crazy team
J'compte sur mon glock, il est vite chargé
I count on my glock, it's quickly loaded
J'sais qu'ils vont y rester (Yehh)
I know they're gonna stay there (Yehh)
J'sais qu'ils vont y rester
I know they're gonna stay there
Ça re-ti, amène l'armée (Boy)
That re-ti, bring the army (Boy)
On arrose chanmé
We water chanmé
J'suis désolé d'être moi-même
I'm sorry for being myself
J'connais mes limites quand même (Eh, eh)
I know my limits though (Eh, eh)
Si elle solide, je l'emmène
If she's solid, I'll take her with me
Si elle veut du biff, je l'emmerde (Yeah)
If she wants money, I'll tell her to fuck off (Yeah)
Tu fais le malin, passe me voir
You act tough, come see me
Au lieu de menacer à distance (Oui)
Instead of threatening from a distance (Yes)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot tous les dimanches (Yeah yeah yeah)
And at work every Sunday (Yeah yeah yeah)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeahh)
And at work on Sundays (Yeahh)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeah yeah yeah)
And at work on Sundays (Yeah yeah yeah)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeah yeah yeah)
And at work on Sundays (Yeah yeah yeah)
J'suis dehors le samedi soir
I'm out on Saturday nights
Et au boulot l'dimanche (Yeah yeah yeah)
And at work on Sundays (Yeah yeah yeah)
J'allais réussir, et j'le savais
I was going to succeed, and I knew it
Ahh, je t'ai mis la douille, pas de S.A.V
Ahh, I fucked you up, no customer service
Ahh, c'est des menteurs, j'les écoute jamais
Ahh, they're liars, I never listen to them
Ahh, ahh, j'allais réussir, et j'le savais
Ahh, ahh, I was going to succeed, and I knew it
Ahh, mon minimum, c'est ton projet d'vie d'bas d'gamme
Ahh, my minimum is your low-end life project
T'es plein d'mon frère, d'mon frère, tu m'donnes pas mon cash
You're full of my brother, my brother, you don't give me my cash
Tu fais la meuf, tu veux t'asseoir à ma table (Yeah yeah yeah)
You act like a girl, you wanna sit at my table (Yeah yeah yeah)
J'vais t'faire, j'vais t'faire, ne crois pas que je blague
I'm gonna do you, I'm gonna do you, don't think I'm kidding





Авторы: Self Made


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.