Текст и перевод песни Jarod - BoyBoy
What
up
Boyboy
What's
up,
Boyboy?
Tu
connais
les
bails
ma
gueule,
tu
connais
les
bails
ma
salope
You
know
the
deal,
my
girl,
you
know
the
deal,
my
bitch
Reste
ap'
devant
tu
vas
cavaler
Stay
put
or
you'll
be
running
Me-sper
de
riche
tu
l'as
avalé
You
swallowed
my
rich
man's
sperm
J'suis
sur
la
moto
avec
basanés
I'm
on
the
bike
with
the
tanned
guys
Si
y'a
pas
de
biff
dehors
j'suis
un
casanier
If
there's
no
cash
outside,
I'm
a
homebody
Porte
tes
Yeukou
suffit
pas
de
rapper
Wearing
your
Yeukou
isn't
enough
to
rap
Transporte
le
tos
tu
n'as
pas
de
casier
Transport
the
drugs,
you
don't
have
a
record
Ils
vont
s'faire
crever
c'est
des
castagneurs
They're
gonna
get
killed,
they're
snitches
J'aménage
ma
peine,
j'irais
pas
cette
année
I'm
working
on
my
sentence,
I
won't
be
going
this
year
Tu
mens
pour
rester
à
la
Pujadas
You
lie
to
stay
on
Pujadas
(TV
show)
J'suis
blanc
et
j'rappe
dur
les
putes
j'agace
I'm
white
and
I
rap
hard,
I
annoy
the
bitches
J'ai
mal
à
la
tête
gava
sors
les
masses
I
have
a
headache,
Gava,
get
out
the
dough
J'vais
m'taper
un
traitre
lui
refaire
la
face
I'm
gonna
beat
up
a
traitor,
rearrange
his
face
Rappe
du
tosma
j'en
ai
toute
l'année
I
rap
about
drugs
all
year
long
Ca
chante
mes
chansons
dans
le
poulailler
They
sing
my
songs
in
the
jailhouse
Car
même
l'OPJ
n'aiment
pas
les
poukies
t'es
juste
un
rookie
tu
vas
tout
cramer
'Cause
even
the
OPJ
(police)
don't
like
snitches,
you're
just
a
rookie,
you'll
burn
everything
2 ans
que
t'es
dans
la
street,
tu
veux
faire
l'an-iens
dans
le
coin
2 years
you've
been
on
the
street,
you
wanna
act
like
a
veteran
in
the
hood
Tu
dis
qu'il
y
a
pas
d'argent
dans
le
shit,
ca
veut
dire
que
t'y
connais
rien
You
say
there's
no
money
in
drugs,
that
means
you
know
nothing
Tire
dans
la
jambe
à
20
piges,
trouve
la
mort
à
25
Shot
in
the
leg
at
20
years
old,
find
death
at
25
Les
années
passent
ca
empire,
19ème
c'est
la
jungle
The
years
go
by,
it
gets
worse,
19th
district
is
the
jungle
T'es
arrivé
en
mafieux
genre
"fait
cement-dou"
You
arrived
like
a
gangster,
acting
all
"cement-dou"
(tough)
T'as
vu
le
canon
ma
leu-gue
ouais
j'suis
chelou
You
saw
the
gun,
my
girl,
yeah,
I'm
crazy
Ils
pètent
6 tonnes
y'en
à
15
qui
passent
They're
blowing
6 tons,
15
of
them
are
passing
by
J'suis
Ibrahimovic
j'fais
pas
de
passes
I'm
Ibrahimovic,
I
don't
make
passes
J'ai
la
gueule
gonflée
j'viens
de
casser
un
tête
avec
trois
putes
My
face
is
swollen,
I
just
smashed
a
head
with
three
bitches
J'avance
tout
seul
j'calcule
mes
potes
j'caches
mes
thunes
I
move
alone,
I
watch
my
friends,
I
hide
my
money
J'suis
au
chtar
ma
peine
j'la
tape
solo
tourne
pas
avec
oim'
I'm
in
jail,
I'm
doing
my
time
solo,
don't
hang
with
me
Ils
prennent
mon
arme,
ils
prennent
mon
cash,
moi
j'prend
du
rhum
They
take
my
weapon,
they
take
my
cash,
I
take
rum
J'suis
un
homme
boy
boy,
j'parle
pas
boy
boy
I'm
a
man,
boy
boy,
I
don't
talk
boy
boy
J'frappe
fort
boy
boy
tu
connais
les
bails
boy
I
hit
hard
boy
boy,
you
know
the
deal
boy
On
est
al'
boyboy
7000
boyboy
dans
les
bacs
boyboy
We're
here
boyboy,
7000
boyboy
in
the
bins
boyboy
Dans
les
fnac
boyboy,
Y'a
R
Boyboy
In
the
Fnac
boyboy,
there's
R
Boyboy
Tu
connais
les
bails
Boy
On
est
al'
boyboy
You
know
the
deal
Boy
We're
here
boyboy
On
va
flinguer
Boyboy
We're
gonna
shoot
Boyboy
J'suis
pour
les
zoulous
qui
tiennent
la
route
I'm
for
the
homies
who
hold
their
own
Fighter
fait
bellek
on
est
plein
on
est
prêts
on
est
bon
on
aime
ça
tu
t'en
doutes
Fighter
watch
out,
we're
full,
we're
ready,
we're
good,
we
love
it,
you
can
bet
T'as
mon
produit
dans
le
corps
tu
parles
tu
parles
tu
veux
plus
nous
yép'
You
have
my
product
in
your
body,
you
talk
and
talk,
you
don't
want
us
anymore,
huh?
J'lis
entre
les
lignes
j'te
choppe
le
zen
t'es
venu
en
bolide
tu
repars
à
Iep'
I
read
between
the
lines,
I
catch
your
vibe,
you
came
in
a
fast
car,
you'll
leave
on
foot
On
a
chanté
parce
qu'on
aimait
la
chanson,
pas
pour
s'inventer
une
vie
de
bandit
We
sang
because
we
loved
the
song,
not
to
invent
a
bandit
life
On
écoutait
Brassens
et
Veronique
Sanson
c'est
pas
pour
autant
qu'on
a
finit
par
être
gentil
We
listened
to
Brassens
and
Veronique
Sanson,
it
doesn't
mean
we
ended
up
being
nice
Mets
les
watt
farty
ils
ont
pétés
le
terrain
d'à
côté
j'suis
crok
Put
the
watts
farty,
they
broke
the
field
next
door,
I'm
hungry
On
va
débiter
on
va
chanter
les
bisty
boys
We're
gonna
deal,
we're
gonna
sing
the
Beastie
Boys
J'suis
un
allumé
ah
ouais
la
miff
j'suis
côté
quai
de
seine
I'm
crazy,
yeah,
the
crew,
I'm
on
the
Quai
de
Seine
side
T'es
nouveau
tu
racontes
que
t'es
grand
on
dirait
Patson
You're
new,
you
say
you're
big,
you
sound
like
Patson
On
T'as
allumé
et
t'es
parti
comme
un
PD
t'es
personne
personne
personne
We
turned
you
on
and
you
left
like
a
faggot,
you're
nobody,
nobody,
nobody
J'ai
l'anonymat
quand
j'envoie
des
zoulous
te
faire
ça
faire
ça
faire
ça
I
have
anonymity
when
I
send
homies
to
do
this
to
you,
do
this
to
you,
do
this
to
you
On
t'as
enculé
poto
t'es
parti
sans
tes
faires-a
We
fucked
you
up,
buddy,
you
left
without
your
stuff
Tes
potos
t'ont
vus
tu
courais
dans
la
street
en
calecon
t'aimes
ca
t'aimes
ca?!
Your
friends
saw
you,
you
were
running
in
the
street
in
your
underwear,
you
like
that,
you
like
that?!
T'es
arrivé
en
mafieux
genre
"fait
cement-dou"
You
arrived
like
a
gangster,
acting
all
"cement-dou"
(tough)
T'as
vu
le
canon
ma
leu-gue
ouais
j'suis
chelou
You
saw
the
gun,
my
girl,
yeah,
I'm
crazy
Ils
pètent
6 tonnes
y'en
à
15
qui
passent
They're
blowing
6 tons,
15
of
them
are
passing
by
J'suis
Ibrahimovic
j'fais
pas
de
passes
I'm
Ibrahimovic,
I
don't
make
passes
J'ai
la
gueule
gonflée
j'viens
de
casser
un
tête
avec
trois
putes
My
face
is
swollen,
I
just
smashed
a
head
with
three
bitches
J'avance
tout
seul
j'calcule
mes
potes
j'caches
mes
thunes
I
move
alone,
I
watch
my
friends,
I
hide
my
money
J'suis
au
chtar
ma
peine
j'la
tape
solo
tourne
pas
avec
oim'
I'm
in
jail,
I'm
doing
my
time
solo,
don't
hang
with
me
Ils
prennent
mon
arme,
ils
prennent
mon
cash,
moi
j'prend
du
rhum
They
take
my
weapon,
they
take
my
cash,
I
take
rum
J'suis
un
homme
boy
boy,
j'parle
pas
boy
boy
I'm
a
man,
boy
boy,
I
don't
talk
boy
boy
J'frappe
fort
boy
boy
tu
connais
les
bails
boy
I
hit
hard
boy
boy,
you
know
the
deal
boy
On
est
al'
boyboy
7000
boyboy
dans
les
bacs
boyboy
We're
here
boyboy,
7000
boyboy
in
the
bins
boyboy
Dans
les
fnac
boyboy,
Y'a
R
Boyboy
In
the
Fnac
boyboy,
there's
R
Boyboy
Tu
connais
les
bails
Boy
On
est
al'
boyboy
You
know
the
deal
Boy
We're
here
boyboy
On
va
flinguer
Boyboy
We're
gonna
shoot
Boyboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Self Made
Альбом
BoyBoy
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.