Текст и перевод песни Jarod - Caméléon
Rêver
de
faire
de
grandes
choses
Dreaming
to
do
important
things
Assumer
ses
échecs
Owning
up
to
my
failures
Pleurer
seul
dans
une
cellule
Crying
alone
in
a
cell
Avancer
a
poil
dans
la
neige
Running
naked
in
the
snow
Tenir
tête
au
bas
monde
Standing
up
to
the
underworld
Leur
montrer
que
tu
n'est
pas
comme
eux
Showing
them
that
you
are
not
like
them
Essuyer
la
haine
de
ceux
qui
voit
en
toi
leurs
ennemis
Bearing
the
hatred
of
those
who
see
enemies
in
you
Il
est
minuit
et
demi,
maman
va
s'inquiéter
sérieux
It's
half
past
midnight,
my
mother
will
worry
seriously
La
vie
est
belle
tant
pis
pour
maman,
j'apprends
la
vie
j'y
est
trouvé
dieu
Life
is
beautiful
regardless
of
my
mother;
I'm
learning
life,
I've
found
God.
Parle
moi
des
autres,
parle
moi
de
ceux
qui
t'ont
fait
regretter
Tell
me
of
others,
tell
me
of
those
who
have
given
you
regrets
Détester
le
mensonge
au
point
d'être
amoureux
de
la
vérité
Despising
lies
to
the
point
of
being
in
love
with
the
truth
L'aimera
tu
si
elle
se
retourne
contre
toi
mon
ami
Will
you
love
her
if
she
turns
against
you,
my
friend?
J'ferais
se
que
j'ai
a
faire,
mais
j'voulais
quand
même
avoir
ton
avis
avant
I'll
do
what
I
have
to
do,
but
I
wanted
to
get
your
opinion
before
Pourrais-je
survivre
allaiter,
vous
et
toutes
vos
banalités
Could
I
survive
breastfeed
you
and
all
your
banalities
J'fais
la
diff
dans
mon
domaine,
c'est
qu'une
histoire
de
tonalité
I
make
the
diff
in
my
domain,
it's
just
a
matter
of
tone
J'ai
voulu
mourrir
avant
de
vouloir
vivre,
connu
la
haine
avant
de
connaitre
l'amour
I
wanted
to
die
before
I
wanted
to
live,
experienced
hatred
before
knowing
love
La
chaleur
du
glaive,
la
douceur
d'une
trêve,
si
s'n'est
juste
un
jour
The
warmth
of
the
sword,
the
sweetness
of
a
truce,
if
only
for
one
day
Ne
me
racolle
jamais
ne
me
recalle
jamais
tu
sais
se
que
je
vaux
Never
hook
me
up,
never
call
me
back,
you
know
my
value
Je
vais
faire
la
monnaie,
la
monnaie
me
frappe
jamais
j'suis
paname
gros
I'm
going
to
make
money,
money
never
hits
me,
I'm
from
Paname,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Malet, Karim Abada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.