Jarod - Caméléon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarod - Caméléon




Caméléon
Хамелеон
Rêver de faire de grandes choses
Мечтать о великих делах,
Assumer ses échecs
Принимать свои неудачи.
Pleurer seul dans une cellule
Плакать в одиночестве в камере,
Avancer a poil dans la neige
Идти голым по снегу,
Tenir tête au bas monde
Противостоять низам,
Leur montrer que tu n'est pas comme eux
Показать им, что ты не такой, как они,
Essuyer la haine de ceux qui voit en toi leurs ennemis
Стирать ненависть тех, кто видит в тебе врага,
Il est minuit et demi, maman va s'inquiéter sérieux
Половина первого, мама, наверное, волнуется,
La vie est belle tant pis pour maman, j'apprends la vie j'y est trouvé dieu
Жизнь прекрасна, и к чёрту маму, я познаю жизнь, я нашёл в ней бога,
Parle moi des autres, parle moi de ceux qui t'ont fait regretter
Расскажи мне о других, расскажи мне о тех, из-за кого ты жалел,
Détester le mensonge au point d'être amoureux de la vérité
Ненавидеть ложь настолько, чтобы быть влюбленным в правду,
L'aimera tu si elle se retourne contre toi mon ami
Полюбишь ли ты её, если она обернется против тебя, друг мой?
J'ferais se que j'ai a faire, mais j'voulais quand même avoir ton avis avant
Я сделаю то, что должен, но все же хотел услышать твое мнение,
Pourrais-je survivre allaiter, vous et toutes vos banalités
Смогу ли я выжить, вскармливая тебя и все ваши банальности?
J'fais la diff dans mon domaine, c'est qu'une histoire de tonalité
Я меняю правила игры в своей сфере, это всего лишь вопрос тональности,
J'ai voulu mourrir avant de vouloir vivre, connu la haine avant de connaitre l'amour
Я хотел умереть прежде, чем захотеть жить, познал ненависть прежде, чем познал любовь,
La chaleur du glaive, la douceur d'une trêve, si s'n'est juste un jour
Жар клинка, сладость перемирия, хотя бы на день,
Ne me racolle jamais ne me recalle jamais tu sais se que je vaux
Никогда не звони мне, никогда не вспоминай меня, ты знаешь, чего я стою,
Je vais faire la monnaie, la monnaie me frappe jamais j'suis paname gros
Я буду делать деньги, деньги меня не бьют, я из Парижа, детка.





Авторы: Arthur Malet, Karim Abada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.