Текст и перевод песни Jarod - Comme d'hab
1.9
numéro
uno
comme
d'hab
1.9
number
one
as
usual
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
Fuck
les
jackteuses,
faut
juste
qu'ont
graille
Fuck
the
gold
diggers,
we
just
gotta
eat
7.5
paris
nord
tu
connais
le
bail
7.5
Paris
north
you
know
the
deal
J'ose
croire
qu'il
m'esquive,
je
fait
pas
le
domestique,
je
suis
le
seul
Qui
t'esquinte
les
autres
sont
die
I
dare
to
believe
that
he
is
avoiding
me,
I
don't
do
domestic,
I'm
the
only
one
Who
breaks
you
the
others
are
die
Faite
pas
les
cons,
oui
je
suis
fière
man
d'être
parigo
Don't
be
silly,
yes
I'm
proud
man
to
be
Parisian
J'suce
pas
de
bite
comme
d'autres
saligauds
I
don't
suck
dick
like
other
bastards
Sur
la
route
de
la
gloire,
dites
leurs
qu'ont
y
go
On
the
road
to
glory,
tell
them
that
we
go
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
J'ai
du
mal
à
faire
ce
XXXXX,
j'ai
du
mal
à
prendre
sur
oi-m
I'm
having
trouble
doing
this
XXXXX,
I'm
having
trouble
getting
over
my-m
Encore
les
mêmes
qui
m'afrontent,
ils
vont
peut
être
faire
XXXXX
Still
the
same
ones
who
confront
me,
they're
gonna
maybe
do
XXXXX
Qu'ils
aillent
pousser
la
fonte,
ont
les
baises
comme
d'hab
Let
them
push
the
cast
iron,
we
fuck
them
as
usual
Fuck
tout
les
mecs
qui
se
taisent,
t'es
en
manque
de
couille
quand
il
faudrait
parler
Fuck
all
the
guys
who
shut
up,
you're
lacking
balls
when
you
should
talk
Pas
de
télé,
pas
de
poster,
je
veut
pas
de
la
douille
je
suis
un
mauvais
taré
No
TV,
no
poster,
I
don't
want
trouble
I'm
a
bad
nutcase
Pour
un
nouveau
palace,
je
suis
prêt
à
faire
du
mal
For
a
new
palace,
I'm
ready
to
do
some
harm
Si
tu
voulais
ma
place,
tu
l'aurais
pour
du
cash,
cash,
cash,
je
suis
d'un
univers
trash,
trash,
trash
If
you
wanted
my
place,
you
would
have
it
for
cash,
cash,
cash,
I'm
from
a
trash,
trash,
trash
universe
Ils
ont
mélangés
le
faux
au
vrai,
donc
un
jour
ils
vont
prendre
une
barre
They
mixed
the
fake
with
the
real,
so
one
day
they're
gonna
take
a
hit
Opposer
le
vrai
aux
frères,
je
m'en
fait
pas
pour
ma
peau
vu
que
je
taille
Oppose
the
truth
to
the
brothers,
I'm
not
worried
about
my
skin
since
I'm
cutting
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
J'ai
du
mal
à
faire
ce
XXXXX,
j'ai
du
mal
à
prendre
sur
oi-m
I'm
having
trouble
doing
this
XXXXX,
I'm
having
trouble
getting
over
my-m
Encore
les
même
qui
m'affrontent,
il
vont
peut
être
faire
XXXXX
Still
the
same
ones
who
confront
me,
they're
gonna
maybe
do
XXXXX
Qu'ils
ailent
pousser
la
fonte,
ont
les
baises
comme
d'hab
Let
them
push
the
cast
iron,
we
fuck
them
as
usual
J'ai
vu
mon
avenir
dans
ton
regard
de
haineux
I
saw
my
future
in
your
hateful
look
Je
n'envie
qu'une
escale
j'ai
du
mal
à
tourner
ma
veste
I
only
envy
a
stopover
I
have
trouble
turning
my
jacket
Le
mal
me
traverse
comme
si
j'était
cancéreux
Evil
runs
through
me
like
I'm
cancerous
Je
vais
te
parler
clairement
I'm
gonna
talk
to
you
plainly
C'est
la
guerre
je
compte
marquer
l'histoire
It's
war
I
intend
to
make
history
Rien
à
foutre
qu'ont
me
traite
comme
une
star
I
don't
give
a
damn
that
I'm
treated
like
a
star
Je
suis
dans
le
game
pour
détrôner
le
boss
I'm
in
the
game
to
dethrone
the
boss
C'est
pour
ça
que
j'esquive
le
mode
sthar
That's
why
I'm
dodging
sthar
mode
C'est
la
guerre
je
compte
marquer
l'histoire
It's
war
I
intend
to
make
history
Rien
à
foutre
qu'on
me
traite
comme
une
star
I
don't
give
a
damn
that
I'm
treated
like
a
star
Je
suis
dans
le
game
pour
détrôner
le
boss
I'm
in
the
game
to
dethrone
the
boss
C'est
pour
ça
que
j'esquive
le
mode
sthar
That's
why
I'm
dodging
sthar
mode
Par
tout
où
je
vais
j'ai
peur
que
l'ont
me
violente
par
les
mots
Everywhere
I
go
I'm
afraid
of
being
violated
by
words
Par
fois
je
vais
bien,
par
fois
je
suis
limite
parano
Sometimes
I'm
fine,
sometimes
I'm
borderline
paranoid
Je
me
sens
nue
comme
cette
femelle
I
feel
naked
like
this
female
Qui
t'attire
par
les
mensonges
par
les
quenelles
Who
attracts
you
by
lies
by
quenelles
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
J'ai
du
mal
à
faire
ce
XXXXX,
j'ai
du
mal
à
prendre
sur
oi-m
I'm
having
trouble
doing
this
XXXXX,
I'm
having
trouble
getting
over
my-m
Encore
les
même
qui
m'affrontent,
il
vont
peut
être
faire
XXXXX
Still
the
same
ones
who
confront
me,
they're
gonna
maybe
do
XXXXX
Qu'ils
aillent
pousser
la
fonte,
ont
les
baises
comme
d'hab
Let
them
push
the
cast
iron,
we
fuck
them
as
usual
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
Ont
les
baises
comme
d'hab
We
fuck
them
as
usual
J'ai
du
mal
à
faire
ce
XXXXX,
j'ai
du
mal
à
prendre
sur
oi-m
I'm
having
trouble
doing
this
XXXXX,
I'm
having
trouble
getting
over
my-m
Encore
les
même
qui
m'affrontent,
il
vont
peut
être
faire
XXXXX
Still
the
same
ones
who
confront
me,
they're
gonna
maybe
do
XXXXX
Qu'ils
aillent
pousser
la
fonte,
ont
les
baises
comme
d'hab
Let
them
push
the
cast
iron,
we
fuck
them
as
usual
Ok,
ils
veulent
ma
tête,
comme
d'hab
Ok,
they
want
my
head,
as
usual
Ils
veulent
ma
tête,
comme
d'hab
They
want
my
head,
as
usual
Ils
veulent
ma
tête,
comme
d'hab
They
want
my
head,
as
usual
Moi
je
te
dit
qu'ils
veulent
ma
tête,
comme
d'hab
I'm
telling
you
they
want
my
head,
as
usual
Ils
veulent
ma
tête,
comme
d'hab,
comme
d'hab
They
want
my
head,
as
usual,
as
usual
Ils
veulent
ma
tête,
comme
d'hab,
comme
d'hab
They
want
my
head,
as
usual,
as
usual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Alexis Abada, Baptiste Lataillade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.