Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
connais
le
taro
du
sommet
Du
kennst
den
Preis
des
Gipfels
Ça
va
se
finir
autour
d'un
œil
Es
wird
um
ein
Auge
gehen
Nan
l'humain
n'est
jamais
fiable
Nein,
der
Mensch
ist
niemals
zuverlässig
Tu
m'as
transpercé
t'es
bon
qu'à
ça
Du
hast
mich
durchbohrt,
du
kannst
nur
das
Mon
amour,
ma
falaise,
t'inquiètes
pas
Meine
Liebe,
mein
Fels,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
balaise,
j'suis
tombé,
j'ai
plus
mal
Ich
bin
stark,
ich
bin
gefallen,
ich
habe
keine
Schmerzen
mehr
T'inquiètes
pas,
ma
falaise
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Fels
Mon
amour,
ma
falaise,
t'inquiètes
pas
Meine
Liebe,
mein
Fels,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
balaise,
j'suis
tombé,
j'ai
plus
mal
Ich
bin
stark,
ich
bin
gefallen,
ich
habe
keine
Schmerzen
mehr
T'inquiètes
pas,
j'suis
balaise
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
stark
J'ai
pris
des
coups
j'ai
grandi
comme
ça
Ich
habe
Schläge
eingesteckt,
ich
bin
so
aufgewachsen
Tant
pis
si
tous
ces
gens
nous
aiment
pas
Pech
gehabt,
wenn
all
diese
Leute
uns
nicht
mögen
J'ai
tout
perdu
dans
un
attentat
Ich
habe
alles
bei
einem
Anschlag
verloren
Est-ce
de
ma
faute
si
tu
n'avances
pas?
Ist
es
meine
Schuld,
wenn
du
nicht
vorankommst?
On
a
fait
la
bise
à
des
lance-ba
Wir
haben
uns
mit
Kugelwerfern
eingelassen
Chez
nous
les
gens
heureux
ne
dansent
pas
Bei
uns
tanzen
die
glücklichen
Leute
nicht
J'ai
beaucoup
d'ennuis
mais
j'y
pense
pas
Ich
habe
viele
Sorgen,
aber
ich
denke
nicht
daran
J'ai
beaucoup
d'ennemis
mais
j'y
pense
pas
Ich
habe
viele
Feinde,
aber
ich
denke
nicht
daran
J'encaisse
tous
les
jours
tu
m'aides
à
prendre
des
distances
avec
ça
Ich
stecke
jeden
Tag
ein,
du
hilfst
mir,
Abstand
davon
zu
gewinnen
J'ai
peur
de
plus
revoir
la
mer
les
humains
crient,
les
humains
savent
Ich
habe
Angst,
das
Meer
nicht
mehr
zu
sehen,
die
Menschen
schreien,
die
Menschen
wissen
Ça
va
se
finir
autour
d'un
œil
Es
wird
um
ein
Auge
gehen
Nan
l'humain
n'est
jamais
fiable
Nein,
der
Mensch
ist
niemals
zuverlässig
Tu
m'as
transpercé
t'es
bon
qu'à
ça
Du
hast
mich
durchbohrt,
du
kannst
nur
das
Mon
amour,
ma
falaise,
t'inquiètes
pas
Meine
Liebe,
mein
Fels,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
balaise,
j'suis
tombé,
j'ai
plus
mal
Ich
bin
stark,
ich
bin
gefallen,
ich
habe
keine
Schmerzen
mehr
T'inquiètes
pas,
ma
falaise
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Fels
Mon
amour,
ma
falaise,
t'inquiètes
pas
Meine
Liebe,
mein
Fels,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
balaise,
j'suis
tombé,
j'ai
plus
mal
Ich
bin
stark,
ich
bin
gefallen,
ich
habe
keine
Schmerzen
mehr
T'inquiètes
pas,
j'suis
balaise
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
stark
J'avance
plus
dans
la
même
voie
Ich
gehe
nicht
mehr
denselben
Weg
J'sais
bien
que
tous
ces
gens
m'aiment
pas
Ich
weiß
genau,
dass
all
diese
Leute
mich
nicht
mögen
J'ai
peur
de
m'aimer
comme
ça
Ich
habe
Angst,
mich
so
zu
lieben
J'avance
plus
dans
la
même
voie
Ich
gehe
nicht
mehr
denselben
Weg
J'avance
plus
dans
la
même
voie
Ich
gehe
nicht
mehr
denselben
Weg
J'avance
plus
dans
la
même
voie
Ich
gehe
nicht
mehr
denselben
Weg
Tu
connais
le
taro
du
sommet
Du
kennst
den
Preis
des
Gipfels
Ça
va
se
finir
autour
d'un
œil
Es
wird
um
ein
Auge
gehen
Nan
l'humain
n'est
jamais
fiable
Nein,
der
Mensch
ist
niemals
zuverlässig
Tu
m'as
transpercé
t'es
bon
qu'à
ça
Du
hast
mich
durchbohrt,
du
kannst
nur
das
Mon
amour,
ma
falaise,
t'inquiètes
pas
Meine
Liebe,
mein
Fels,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
balaise,
j'suis
tombé,
j'ai
plus
mal
Ich
bin
stark,
ich
bin
gefallen,
ich
habe
keine
Schmerzen
mehr
T'inquiètes
pas,
ma
falaise
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Fels
Mon
amour,
ma
falaise,
t'inquiètes
pas
Meine
Liebe,
mein
Fels,
mach
dir
keine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.