Jarod - Falaise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarod - Falaise




Falaise
Cliff
Tu connais le taro du sommet
You know the card of the mountain
Ça va se finir autour d'un œil
It's going to end around an eye
Nan l'humain n'est jamais fiable
No, humans are never reliable
Tu m'as transpercé t'es bon qu'à ça
You pierced me, you're only good at that
Mon amour, ma falaise, t'inquiètes pas
My love, my cliff, don't worry
J'suis balaise, j'suis tombé, j'ai plus mal
I'm strong, I fell, I'm not hurting anymore
T'inquiètes pas, ma falaise
Don't worry, my cliff
Mon amour, ma falaise, t'inquiètes pas
My love, my cliff, don't worry
J'suis balaise, j'suis tombé, j'ai plus mal
I'm strong, I fell, I'm not hurting anymore
T'inquiètes pas, j'suis balaise
Don't worry, I'm strong
Heh heh heh
J'ai pris des coups j'ai grandi comme ça
I've been hit, I've grown like that
Tant pis si tous ces gens nous aiment pas
Too bad if all these people don't like us
J'ai tout perdu dans un attentat
I lost everything in an attack
Est-ce de ma faute si tu n'avances pas?
Is it my fault if you're not moving forward?
On a fait la bise à des lance-ba
We made out with some rocket launchers
Chez nous les gens heureux ne dansent pas
In our home, happy people don't dance
J'ai beaucoup d'ennuis mais j'y pense pas
I have a lot of trouble but I don't think about it
J'ai beaucoup d'ennemis mais j'y pense pas
I have a lot of enemies but I don't think about it
J'encaisse tous les jours tu m'aides à prendre des distances avec ça
I take it every day, you help me to distance myself from it
J'ai peur de plus revoir la mer les humains crient, les humains savent
I'm afraid of never seeing the sea again, humans shout, humans know
Ça va se finir autour d'un œil
It's going to end around an eye
Nan l'humain n'est jamais fiable
No, humans are never reliable
Tu m'as transpercé t'es bon qu'à ça
You pierced me, you're only good at that
Mon amour, ma falaise, t'inquiètes pas
My love, my cliff, don't worry
J'suis balaise, j'suis tombé, j'ai plus mal
I'm strong, I fell, I'm not hurting anymore
T'inquiètes pas, ma falaise
Don't worry, my cliff
Mon amour, ma falaise, t'inquiètes pas
My love, my cliff, don't worry
J'suis balaise, j'suis tombé, j'ai plus mal
I'm strong, I fell, I'm not hurting anymore
T'inquiètes pas, j'suis balaise
Don't worry, I'm strong
hévoie
Heh heh hey
J'avance plus dans la même voie
I'm not moving forward in the same way
J'sais bien que tous ces gens m'aiment pas
I know all these people don't like me
J'ai peur de m'aimer comme ça
I'm afraid to love myself like that
J'avance plus dans la même voie
I'm not moving forward in the same way
J'avance plus dans la même voie
I'm not moving forward in the same way
Même voie
Same way
Même voie
Same way
J'avance plus dans la même voie
I'm not moving forward in the same way
Même voie
Same way
Même voie
Same way
Tu connais le taro du sommet
You know the card of the mountain
Ça va se finir autour d'un œil
It's going to end around an eye
Nan l'humain n'est jamais fiable
No, humans are never reliable
Tu m'as transpercé t'es bon qu'à ça
You pierced me, you're only good at that
Mon amour, ma falaise, t'inquiètes pas
My love, my cliff, don't worry
J'suis balaise, j'suis tombé, j'ai plus mal
I'm strong, I fell, I'm not hurting anymore
T'inquiètes pas, ma falaise
Don't worry, my cliff
Mon amour, ma falaise, t'inquiètes pas
My love, my cliff, don't worry





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.