Jarod - Has Been - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarod - Has Been




Has Been
Бывшая звезда
Tire dans les pattes, brûle brûle haineux
Тянут вниз, жгут, жгут, ненавистники
J'aimerai en faire mais le temps j'vais m'ver-le
Я бы хотел с ними разобраться, но время потрачу зря
Les téléphones sonnent plus j'suis has been
Телефоны молчат, я бывшая звезда
Reprends encore ce timbre, mielleux
Снова этот сладкий голос, приторный
J'pardonne tous les jours, j'pardonne j'pardonne pas d'amour
Я прощаю каждый день, прощаю, но любви не прощаю
J'rappe dur comme mon rebeu Chris allume
Читаю рэп жестко, как мой дружок Крис, поджигает
Le joint d'beuh ou la shmet dans la bouche ou j'baille
Косяк с травой или шмаль во рту, или я зеваю
Boyboy tu cavales tellement ta bouche me salit
Парнишка, ты так скалишься, что твоя слюна меня пачкает
Mais la mort est sûr, j'vois sa morsure
Но смерть неизбежна, я вижу ее укус
Mieux la nuit que le jour cours cours parasite cours
Лучше ночью, чем днем беги, беги, паразит, беги
J'suis avide de sang, j'suis avide de sueur
Я жажду крови, я жажду пота
Oui la monnaie m'attire, quel aimant
Да, деньги меня манят, какой магнит
Oui j'ai brûlé pour toi en ayant délaissé Dieu
Да, я сгорел ради тебя, оставив Бога
J'suis à l'envers est-ce que je t'aime vraiment?
Я с ног на голову, я тебя правда люблю?
Oh mamie oh maman
О, бабушка, о, мама
Vous m'avez bien éduqué c'est juste moi qu'ai merdé
Вы меня хорошо воспитали, это я облажался
J'ai trahi mes ainés, mais j'reviens avec mieux et vous m'avez disculpé si souvent
Я предал своих старших, но я вернулся с чем-то лучшим, и вы меня так часто оправдывали
J'ai vu des hommes dans mon enfance, j'les ai vus traverser la vie en perdant confiance
Я видел мужчин в детстве, я видел, как они проходят через жизнь, теряя веру
J'les ai vu abimé, attaché à leur conscience
Я видел их сломленными, привязанными к своей совести
J'ai vu les amis partir par impatience
Я видел, как друзья уходят из-за нетерпения
J'suis à terre mais bon
Я на дне, но ладно
J'vais m'en sortir encore une fois
Я выберусь еще раз
Le front au sol j'ai plus mal, j'suis comme toi
Лбом в пол, мне больше не больно, я такой же, как ты
Viens faire de même, j'suis fort comme Achille
Делай как я, я силен, как Ахилл
J'amuse quand même les hommes de ma ville
Я все еще забавляю мужчин своего города
Et j'essaye de me refaire, et j'essaye de me refaire
И я пытаюсь измениться, и я пытаюсь измениться
Et j'essaye de me taire
И я пытаюсь молчать
Et j'essaye de m'y plaire, et j'essaye de m'y faire
И я пытаюсь себе нравиться, и я пытаюсь с этим смириться
Mais le passé m'aspire
Но прошлое меня затягивает
Viens faire de même, j'suis fort comme Achille
Делай как я, я силен, как Ахилл
L'honneur m'appelle et je meurs dans ma ville
Честь зовет, и я умираю в своем городе
J'suis mal dans mes pompes (pourquoi?)
Мне не по себе (почему?)
J'ai fait tant de saletés, j'ai du mal à porter mes erreurs
Я натворил столько гадостей, мне тяжело нести свои ошибки
Ils m'ont mis à oilpé, j'veux plus être celui qu'on esquinte
Меня сделали козлом отпущения, я больше не хочу быть тем, кого ломают
J'aurai aimé valsé mais j'suis dans cette zone et j'ai pas l'choix
Я бы хотел вальсировать, но я родился в этом районе, и у меня нет выбора
J'vais finir en HP
Я закончу в психушке
Viens faire de même, j'suis fort comme Achille
Делай как я, я силен, как Ахилл
Il y a des millions de domaines et je dors sur un titre
Есть миллионы возможностей, а я сплю на одном названии
L'honneur t'appelle tu danses sur un fil
Честь зовет, ты танцуешь на лезвии
J'aimerai bien voir ta haine, suis-je assez intime?
Я бы хотел увидеть твою ненависть, я достаточно близок?
Suis-je assez distant? Dis le moi
Я достаточно далек? Скажи мне
J'ai perdu mon cœur, j'suis un animal
Я потерял свое сердце, я животное
J'essaye de les faire aimer, j'suis un mélomane
Я пытаюсь заставить их полюбить, я меломан
Ça marche pas, je remballe, ils sont plus abimés que moi
Не получается, я сдаюсь, они сломаны больше, чем я
Donc j'ai tiré une fois ils ont fui
Поэтому я выстрелил один раз, они убежали
J'étais pas satisfait, j'voulais faire du mal
Я не был удовлетворен, я хотел причинить боль
J'ai tiré la deuxième, elle est jamais partie
Я выстрелил во второй раз, она никуда не делась
Et je remercie Dieu d'avoir sauvé mon âme
И я благодарю Бога за то, что он спас мою душу
Une fois de plus
Еще раз
On s'est aimé pour ça, on a loupé le bus
Мы любили друг друга за это, мы опоздали на автобус
On marche solo pendant qu'ils sucent
Мы идем одни, пока они сосут
Tu m'as poussé à bout t'as trouvé l'astuce
Ты довела меня до предела, ты нашла способ
J'suis à terre mais bon
Я на дне, но ладно
J'vais m'en sortir encore une fois
Я выберусь еще раз
Le front au sol j'ai plus mal, j'suis comme toi
Лбом в пол, мне больше не больно, я такой же, как ты
Viens faire de même, j'suis fort comme Achille
Делай как я, я силен, как Ахилл
J'amuse quand même les hommes de ma ville
Я все еще забавляю мужчин своего города
Et j'essaye de me refaire, et j'essaye de me refaire
И я пытаюсь измениться, и я пытаюсь измениться
Et j'essaye de me taire
И я пытаюсь молчать
Et j'essaye de m'y plaire, et j'essaye de m'y faire
И я пытаюсь себе нравиться, и я пытаюсь с этим смириться
Mais le passé m'aspire
Но прошлое меня затягивает
Viens faire de même, j'suis fort comme Achille
Делай как я, я силен, как Ахилл
L'honneur m'appelle et je meurs dans ma ville
Честь зовет, и я умираю в своем городе
Peur de mourir avant la mort
Страх умереть до смерти
Ami sois patient si j'ai tort
Друг, будь терпелив, если я не прав
Et la route est longue mais la lumière passe
И путь долог, но свет проходит
Seras-tu avec moi si je perds la face?
Будешь ли ты со мной, если я потеряю лицо?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.