Текст и перевод песни Jarod - Hendek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"On
appelle
les
Hendeks!
"We
call
the
Hendeks!
Y'a
les
Hendeks
qui
arrivent!"
The
Hendeks
are
coming!"
Ah
ouais
poto
hein!
Oh
yeah,
buddy,
huh!
C'est
l'75
enfoiré,
raconte
pas
ta
vie
enfoiré
It's
the
75
motherfucker,
don't
tell
your
motherfucker
life
Tout
est
léger,
tout
est
bon
Everything
is
light,
everything
is
good
Tout
est
calme
et
Paris
est
sous
contrôle
Everything
is
calm
and
Paris
is
under
control
Baouh
et
ouais
et
ouais
Bah
and
yeah
and
yeah
Si
j'prends
la
fuite
c'est
qu'j'ai
les
Hendeks
dans
mon
dos
If
I
run
away,
it's
because
I
have
the
Geeks
behind
my
back
Fuck
ton
pardon
malhonnête,
tu
veux
juste
vesqui
l'commando
Fuck
your
dishonest
forgiveness,
you
just
want
to
vesqui
the
commando
J'suis
trop
chavo
sur
Paname
change
de
mat
I'm
too
chavo
on
Paname
change
mat
J'me
barre
en
cavale
dans
les
Balkans
ils
m'donneront
ap
I'm
on
the
run
in
the
Balkans
they'll
give
me
ap
Bratter
mon
uc,
tu
m'aurais
baisé
pour
un
peu
d'buzz
Bratter
my
uc,
you
would
have
fucked
me
for
a
little
buzz
Plus
d'limite
c'est
la
guerre
du
feu,
19
Riquet,
Paris
Nord
vous
baise
More
information
it's
the
fire
war,
19
Riquet,
Paris
Nord
fuck
you
Yo,
yo,
Zoulou
m'suce
la
bite
juste
pour
des
miettes,
yo
Yo,
yo,
Zulu
sucks
my
cock
just
for
crumbs,
yo
Pyromane,
c'est
l'été
j'tire
dans
l'quartier
j'casse
pas
mon
tête,
boy
Arsonist,
it's
summer
I'm
shooting
in
the
neighborhood
I'm
not
breaking
my
head,
boy
Dernier
d'ma
race,
j'protège
ma
mif
comme
Son
Goku
Last
of
my
race,
I
protect
my
girlfriend
like
Her
Goku
Tellement
d'tes-trai,
j'veux
pas
qu'ils
m'fassent,
j'ai
mal
au
cou
So
many
tes-trai,
I
don't
want
them
to
do
me,
my
neck
hurts
Ils
m'doivent
du
blé,
parlent
chinois,
comprennent
pas
les
coups
They
owe
me
wheat,
speak
Chinese,
don't
understand
the
blows
Ils
comprennent
pas
les
chiffres,
They
don't
understand
the
numbers,
Coups
d'lame
sur
poitrine,
j'dessine
sudoku
Strokes
of
the
blade
on
the
chest,
I
draw
sudoku
J'sors
pas
d'nulle
part,
j'connais
l'groupe
sanguin
d'l'ancien
taulier
I
don't
come
out
of
nowhere,
I
know
the
blood
type
of
the
former
jailer
J'connais
même
sa
voix
d'épileptique,
q
I
even
know
his
epileptic
voice,
q
Uand
il
demande
pardon
il
m'appelle
"geôlier"
When
he
asks
for
forgiveness
he
calls
me
"jailer"
On
fait
des
coups
juste
histoire
de
débouchonner
l'rosé
We
make
shots
just
to
unbutton
the
rosé
J'roule
avec
lim-Sa,
I
ride
with
lim-Sa,
J'roule
avec
Pal-Pal,
j'roule
avec
Michel,
j'roule
avec
José
I'm
rolling
with
Pal-Pal,
I'm
rolling
with
Michel,
I'm
rolling
with
José
"On
appelle
les
Hendeks!
"We
call
the
Hendeks!
Y'a
les
Hendeks
qui
arrivent!"
The
Hendeks
are
coming!"
Ah
ouais
poto
hein!
Oh
yeah,
buddy,
huh!
C'est
l'75
enfoiré,
raconte
pas
ta
vie
enfoiré
It's
the
75
motherfucker,
don't
tell
your
motherfucker
life
Tout
est
léger,
tout
est
bon
Everything
is
light,
everything
is
good
Tout
est
calme
et
Paris
est
sous
contrôle
Everything
is
calm
and
Paris
is
under
control
Baouh
et
ouais
et
ouais
Bah
and
yeah
and
yeah
Si
j'prends
la
fuite
c'est
qu'j'ai
les
Hendeks
dans
mon
dos
If
I
run
away,
it's
because
I
have
the
Geeks
behind
my
back
Fuck
ton
pardon
malhonnête,
tu
veux
juste
vesqui
l'commando
Fuck
your
dishonest
forgiveness,
you
just
want
to
vesqui
the
commando
J'suis
trop
chavo
sur
Paname
change
de
mat
I'm
too
chavo
on
Paname
change
mat
J'me
barre
en
cavale
dans
les
Balkans
ils
m'donneront
ap
I'm
on
the
run
in
the
Balkans
they'll
give
me
ap
Bratter
mon
uc,
tu
m'aurais
baisé
pour
un
peu
d'buzz
Bratter
my
uc,
you
would
have
fucked
me
for
a
little
buzz
Plus
d'limite
c'est
la
guerre
du
feu,
19
Riquet,
Paris
Nord
vous
baise
More
information
it's
the
fire
war,
19
Riquet,
Paris
Nord
fuck
you
Yo,
yo,
Zoulou
m'suce
la
bite
juste
pour
des
miettes,
yo
Yo,
yo,
Zulu
sucks
my
cock
just
for
crumbs,
yo
Pyromane,
c'est
l'été
j'tire
dans
l'quartier
j'casse
pas
mon
tête,
boy
Arsonist,
it's
summer
I'm
shooting
in
the
neighborhood
I'm
not
breaking
my
head,
boy
Dernier
d'ma
race,
j'protège
ma
mif
comme
Son
Goku
Last
of
my
race,
I
protect
my
girlfriend
like
Her
Goku
Tellement
d'tes-trai,
j'veux
pas
qu'ils
m'fassent,
j'ai
mal
au
cou
So
many
tes-trai,
I
don't
want
them
to
do
me,
my
neck
hurts
Ils
m'doivent
du
blé,
parlent
chinois,
comprennent
pas
les
coups
They
owe
me
wheat,
speak
Chinese,
don't
understand
the
blows
Ils
comprennent
pas
les
chiffres,
They
don't
understand
the
numbers,
Coups
d'lame
sur
poitrine,
j'dessine
sudoku
Strokes
of
the
blade
on
the
chest,
I
draw
sudoku
J'sors
pas
d'nulle
part,
j'connais
l'groupe
sanguin
d'l'ancien
taulier
I
don't
come
out
of
nowhere,
I
know
the
blood
type
of
the
former
jailer
J'connais
même
sa
voix
d'épileptique,
q
I
even
know
his
epileptic
voice,
q
Uand
il
demande
pardon
il
m'appelle
"geôlier"
Uand
il
demande
pardon
il
m'appelle
"geôlier"
On
fait
des
coups
juste
histoire
de
débouchonner
l'rosé
On
fait
des
coups
juste
histoire
de
débouchonner
l'rosé
J'roule
avec
lim-Sa,
J'roule
avec
lim-Sa,
J'roule
avec
Pal-Pal,
j'roule
avec
Michel,
j'roule
avec
José
J'roule
avec
Pal-Pal,
j'roule
avec
Michel,
j'roule
avec
José
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
J'rêve
de
calme
et
d'bolide
italien
(Ruum
Rumm)
J'rêve
de
calme
et
d'bolide
italien
(Ruum
Rumm)
J'braque
des
boutiques
pour
gagner
mon
pain
(Baw
Baw
Baw)
J'braque
des
boutiques
pour
gagner
mon
pain
(Baw
Baw
Baw)
Pas
l'temps
d'dormir
sur
tout
cet
oseille
(Nan!
75!)
Pas
l'temps
d'dormir
sur
tout
cet
oseille
(Nan!
75!)
Si
j'me
réveille
pas
j'touche
le
fond
d'la
'teille
Si
j'me
réveille
pas
j'touche
le
fond
d'la
'teille
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
(Baw
Baw
Baw)
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
(Baw
Baw
Baw)
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
There
are
the
Hendeks,
there
are
the
Hendeks,
ya
Pull
up,
boy
boy,
tu
voulais
un
blaze
depuis
l'diez
1?
Pull
up,
boy
boy,
have
you
been
wanting
a
blaze
since
diez
1?
Pas
d'blaze,
c'est
pas
mon
genre
No
blaze,
that's
not
my
type
J'ai
juste
dit
ça
pour
t'exciter
putain
de
commère
I
just
said
that
to
turn
you
on
you
fucking
gossip
Parle
pas
d'mes
anciens
potes,
laisse-les
ils
sont
dans
l'commerce
Don't
talk
about
my
old
friends,
leave
them
they
are
in
the
business
Ils
avaient
qu'ça
pour
faire
des
tals,
shout
out
They
only
had
that
to
make
tals,
shout
out
J'roule
toujours
avec
mon
frelon
Tall,
shout
out
J'roule
toujours
avec
mon
frelon
Tall,
shout
out
XXX,
Pakpak,
shout
out,
shout
out
XXX,
Pakpak,
shout
out,
shout
out
José,
José,
shout
out,
shout
out
José,
José,
shout
out,
shout
out
Tu
connais
les
bails
ma...
Tu
connais
les
bails
ma...
Tu
changes
de
porte
comme
c'est
la
crise,
shout
out
Tu
changes
de
porte
comme
c'est
la
crise,
shout
out
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
(Bang
Bang
Baw)
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
(Bang
Bang
Baw)
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Tu
connais
les
bail
ma
Tu
connais
les
bail
ma
Tu
connais
les
bail
ma
Tu
connais
les
bail
ma
Tu
connais
les
bail
ma
gueule
Tu
connais
les
bail
ma
gueule
On
appelle
les
Hendeks!
On
appelle
les
Hendeks!
Y'a
les
Hendeks
qui
arrivent!
Y'a
les
Hendeks
qui
arrivent!
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Y'a
les
Hendeks,
y'a
les
Hendeks,
ya
Yeah
Nigga
Yeah
Yeah
Nigga
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.