Jarod - John Wayne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarod - John Wayne




John Wayne
John Wayne
Je mets le pied je veux et c'est souvent dans la gueule
I put my foot wherever I want, and it's often in your face
(Aaah)
(Aaah)
Ramène la G13 de Hollande
Bring back the G13 from Holland
Mais est Charlie, fuck Hollande
But where's Charlie, fuck Holland
C'est la rue mon zulu, elle est violente
The street is my Zulu, it's violent
J'suis avec ma bande, j'suis avec mon gang
I'm with my crew, I'm with my gang
J'suis avec mon équipe de mal-luné
I'm with my team of bad boys
Tu connais la Cosa Nostra mon rasta
You know the Cosa Nostra, my rasta
Nous on se confie qu'aux armes, on se tait mon rasta
We only confide in weapons, we stay silent, my rasta
Sur la tête à Mozart, on se fait la r-sta
On Mozart's head, we're making the r-sta
Et on se fait la recette si elle en a une car les deux ne riment pas forcément
And we're making the recipe if she has one, because the two don't necessarily rhyme
J'ai connu ton père demande à la lune, je l'ai foulé avec elle t'as pigé
I knew your father, ask the moon, I stepped on him with her, you get it?
Je l'ai fourré avec haine, toi tu danses devant
I fucked him with hatred, you dance in front of him
Tu l'harcèles au phone-tel, tu lui parles d'avant
You harass him on the phone, you talk to him about the past
Tu la lâches même plus, tu la veux vraiment
You won't even let her go, you really want her
Tu lui chantes l'amour, tu lui montres l'argent
You sing her love songs, you show her the money
Putain de novice, elles connaissent toutes nos vices
Damn novice, they all know our vices
Normal les bouffons racontent nos vies
It's normal, fools tell our stories
Elle va te faire tourner, tourner, foncer dans le r-mu
She's gonna make you spin, spin, crash into the r-mu
Ah ouais mon zulu qu'est ce qu'elle remue, touches pas la teille
Ah yeah, my Zulu, how she moves, don't touch the bottle
Taille! tu crois que c'est la table à ton oncle
Scram! You think this is your uncle's table
Magne! Elle fait la vaisselle, elle se casse un ongle
Eat! She's doing the dishes, she's breaking a nail
Sar! il me reste un litre et c'est de la bombe
Sar! I have a liter left and it's the bomb
Et c'est de la bonne, j'envoie le matu, je me réveille aux gnoufs
And it's good stuff, I send the matu, I wake up in the slammer
Hein y'a que les hassas qui croient que t'es ouf
Huh, only the hassas think you're crazy
Au tal, au tal, au tal
At the tal, at the tal, at the tal
Despi dis leur faut faire les tals
Despi tell them they gotta do the tals
Tellement d'MC ves-qui le freestyle
So many MCs faking the freestyle
Ça se passe comment moi je sors 10 balles
How does it go, I pull out 10 bills
Tu connais les bails
You know the deal
Je fais des ous dans le propre, je fais des ous dans le sale
I make dough in the clean, I make dough in the dirty
Je pé-ra toute la nuit
I'm hustling all night
Mon ami c'est die tu voulais me faire taire
My friend, it's die, you wanted to silence me
Les dossiers vont sortir, tu vas changer de vie
The files are coming out, you're gonna change your life
Tu connais les bails mon zulu
You know the deal, my Zulu
On parle peu, on frappe fort
We talk little, we hit hard
On sait que tu nous as calculé, tu voulais m'avoir et
We know you were planning on us, you wanted me and
Tu pensais que j'étais mort, je suis revenu jeune pédé va te faire enculer
You thought I was dead, I came back, you young faggot, go get fucked
Slalome, balance, galope
Slalom, swing, gallop
J'arrose comme John Wayne, rayonne
I sprinkle like John Wayne, shine
Foolek on arrivait dans les boites chargés broliqués, y'avait du wari sale conne
Foolek, we used to arrive at clubs loaded and decked out, there was wari, you dirty bitch
Tu nous recales jamais, non zulu tu nous recales jamais
You never turn us away, no Zulu, you never turn us away
Tu nous recales jamais, non zulu tu nous recales jamais
You never turn us away, no Zulu, you never turn us away
Je roule avec mon équipe, on se taille ma gueule ça sent le schmitt
I'm rolling with my crew, we're out, my mouth smells like schmitt
Genre tous les mecs veulent un feat, sois prêt, j'allume, je finis vite
Like all the guys want a feat, be ready, I light up, I finish fast
Tu nous recales jamais, non zulu tu nous recales pas
You never turn us away, no Zulu, you don't turn us away
Tu nous recales jamais mon zulu tu nous connais ça va finir en click pah
You never turn us away, my Zulu, you know us, this is gonna end in a click pah
Tu connais les bails je suis actif dans la ville je suis un phénomène
You know the deal, I'm active in the city, I'm a phenomenon
Ça a fini mal on t'a parlé avant mais t'as fait le mec
It ended badly, we talked to you before, but you acted tough
Je comprend pas ce qu'ils font je suis un mec à l'ancienne tu piges
I don't understand what they're doing, I'm an old-school guy, you get it?
Si la pute me trompe je la refile à mes potes je vais pas prendre 10 piges
If the bitch cheats on me, I pass her on to my buddies, I'm not gonna take 10 years
Non non polygame, be-bar on est pas des mormons
No, no, polygamous, be-bar, we're not Mormons
J'suis avec Criminogène, Brams, #31#, que des mecs bavon
I'm with Criminogenic, Brams, #31#, only real dudes
T'es plus dans l'équipe, t'as sucé tout-par vieux min-ga
You're not on the team anymore, you sucked it all up, you old min-ga
Avant de parler, rentres chez toi et vas te changer, t'en as sur le polo
Before you talk, go home and change, you got some on your polo
Ta meuf te tient par les couilles, elle s'amuse avec
Your girl has you by the balls, she's having fun with it
Je suis comme toi, je suis pas un thos-my, je suis connu dans mon tieks
I'm like you, I'm not a thos-my, I'm known in my tieks
Je paie ma teille si tu paies le pain c'est du lourd on achète
I pay for my bottle if you pay for the bread, it's heavy, we're buying
Fais pas le dingue, on est tous des dingues, belek à la manchette
Don't act crazy, we're all crazy, watch out for the blade
Ça sort la machette, voulais plus être mes zulus
The machete comes out, you didn't want to be my Zulus anymore
Je ramène 2 litrons t'es HS on a cru que t'avais des sous
I bring 2 liters, you're out cold, we thought you had money
Je rappe pour faire des euros mais y'en avait déjà sans le rap
I rap to make euros, but I already had some without rap
Touche la mille-fa je suis Zorro, tu sais pas rapper t'es R sans le track
Touch the mille-fa, I'm Zorro, you can't rap, you're R without the track
Slalome, balance, galope
Slalom, swing, gallop
J'arrose comme John Wayne, rayonne
I sprinkle like John Wayne, shine
Foolek on arrivait dans les boites chargés broliqués, y'avait du wari sale conne
Foolek, we used to arrive at clubs loaded and decked out, there was wari, you dirty bitch
Tu nous recales jamais, non zulu tu nous recales jamais Tu nous recales jamais, non zulu tu nous recales jamais
You never turn us away, no Zulu, you never turn us away You never turn us away, no Zulu, you never turn us away
Je roule avec mon équipe, on se taille ma gueule ça sent le schmitt
I'm rolling with my crew, we're out, my mouth smells like schmitt
Genre tous les mecs veulent un feat, sois prêt, j'allume, je finis vite
Like all the guys want a feat, be ready, I light up, I finish fast
Tu nous recales jamais, non zulu tu nous recales pas
You never turn us away, no Zulu, you don't turn us away
Tu nous recales jamais mon zulu tu nous connais ça va finir en click pah
You never turn us away, my Zulu, you know us, this is gonna end in a click pah





Авторы: Karim Abada, Karim Aidel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.