Jarod - Mystère - перевод текста песни на немецкий

Mystère - Jarodперевод на немецкий




Mystère
Geheimnis
Chaque jour j'essaie de rester moi-même mais j'm'épuise
Jeden Tag versuche ich, ich selbst zu bleiben, aber ich erschöpfe mich
J'roule un truc et j'reste sur ma planète loin d'la brise
Ich dreh' mir was und bleib' auf meinem Planeten, fern der Brise
J'ai le démon j'ai le démon j'ai le démon j'ai le démon
Ich hab' den Dämon, ich hab' den Dämon, ich hab' den Dämon, ich hab' den Dämon
J'ai le démon j'ai le démon j'ai le mal
Ich hab' den Dämon, ich hab' den Dämon, ich hab' das Böse
J'veux la monnaie j'veux la monnaie j'veux la monnaie
Ich will das Geld, ich will das Geld, ich will das Geld
J'veux la monnaie j'veux la monnaie j'veux l'mal
Ich will das Geld, ich will das Geld, ich will das Böse
Et le passé et le passé et le passé et le passé m'esquinte
Und die Vergangenheit, und die Vergangenheit, und die Vergangenheit, und die Vergangenheit zermürbt mich
J'les vois passer passer passer ils ont loupé la fin
Ich seh' sie vorbeiziehen, vorbeiziehen, vorbeiziehen, sie haben das Ende verpasst
Elle a baladé pendant que j'suis plus j'ai fumé l'Amné'
Sie ist herumgelaufen, während ich nicht mehr da bin, ich hab' Amnesia geraucht
Si mon ami est fidèle mon ennemi pourra jamais l'emmener
Wenn mein Freund treu ist, kann mein Feind ihn niemals mitnehmen
Bonhomme, bonhomme, dady, j'ai fumé la merde
Alter, Alter, Dady, ich hab' den Scheiß geraucht
Ami fidèle ennemi pourra jamais l'emmener
Treuer Freund, Feind kann ihn niemals mitnehmen
Oui j'ai grandi dans le faux, dans le faux
Ja, ich bin im Falschen aufgewachsen, im Falschen
Oui j'ai grandi dans le faux dans le faux
Ja, ich bin im Falschen aufgewachsen, im Falschen
Palper la mort, la ceinture prés de mon corps prés de mon âme
Den Tod fühlen, der Gürtel nah an meinem Körper, nah an meiner Seele
J'assume j'ai tort j'me défonce quand j'suis tout seul la night
Ich steh' dazu, ich liege falsch, ich dröhn' mich zu, wenn ich nachts allein bin
J'ai peur de Dieu, j'ai peur de l'artifice de l'humain
Ich habe Angst vor Gott, ich habe Angst vor der Künstlichkeit des Menschen
Aujourd'hui c'est dur mais faut que j'me concentre sur demain
Heute ist es hart, aber ich muss mich auf morgen konzentrieren
J'voulais me mentir mais Dieu m'a tout montré j'ai plus peur
Ich wollte mich belügen, aber Gott hat mir alles gezeigt, ich habe keine Angst mehr
J'ai tout perdu sauf mon âme fais-moi mal j'attends l'heure
Ich habe alles verloren außer meiner Seele, tu mir weh, ich warte auf die Stunde
Oui j'ai grandi dans le faux, dans le faux
Ja, ich bin im Falschen aufgewachsen, im Falschen
Oui j'ai grandi dans le faux, dans le faux
Ja, ich bin im Falschen aufgewachsen, im Falschen
J'ai alimenté l'mystère, mystérieusement j'ai disparu du coin
Ich habe das Geheimnis genährt, auf mysteriöse Weise bin ich aus der Gegend verschwunden





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.