Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimer
dans
les
temps,
rimer
dans
les
temps,
je
sais
le
faire
Reimen
im
Takt,
reimen
im
Takt,
ich
weiß,
wie
das
geht
J'ai
pas
ta
vie,
je
suis
en
pleine
guerre
Ich
hab
nicht
dein
Leben,
ich
bin
mitten
im
Krieg
Je
les
entends
crier
sous
la
bulle
d'air
Ich
höre
sie
unter
der
Luftblase
schreien
Zoulou
j'ai
navigué
en
pleine
mer
Zulu,
ich
bin
auf
hoher
See
gesegelt
J'ai
vu
les
requins
et
les
faussaires
Ich
habe
die
Haie
und
die
Fälscher
gesehen
Zoulou
met
les
voiles,
vil-ci
à
11
heures
Zulu,
setz
die
Segel,
hier
um
11
Uhr
Sur
la
rue
d'Auber'
en
concert
Auf
der
Rue
d'Auber
bei
einem
Konzert
Je
te
raconterai
les
bourbiers,
si
t'es
un
bosseur
Ich
erzähl
dir
von
den
Schwierigkeiten,
wenn
du
ein
Macher
bist
Carter,
Carter
dis-moi
si
le
flow
est
bon
et
je
les
mets
par
terre
Carter,
Carter,
sag
mir,
ob
der
Flow
gut
ist,
und
ich
leg
sie
flach
Ils
se
sont
mis
à
lever
les
jambes
et
les
écartèrent
Sie
fingen
an,
die
Beine
zu
heben
und
sie
zu
spreizen
Tu
fais
le
gros
comme
si
t'allais
monter
un
cartel
Du
tust
groß,
als
ob
du
ein
Kartell
aufbauen
würdest
Me
raconte
pas
la
vie
des
gens,
je
suis
pas
reporter
Erzähl
mir
nichts
vom
Leben
anderer,
ich
bin
kein
Reporter
Mon
9 milli,
mes
couilles,
c'est
mon
cortège
Meine
9 Milli,
meine
Eier,
das
ist
mein
Gefolge
Milliers
de
CD
vendus
sans
maitriser
l'arpège
Tausende
CDs
verkauft,
ohne
das
Arpeggio
zu
beherrschen
Appelle-moi
Hannibal
le
RAP
c'est
Carthage
Nenn
mich
Hannibal,
RAP
ist
Karthago
Cannibale
ramène
la
de-vi-avan,
on
aime
ça
Kannibale,
bring
die
Kohle
herbei,
wir
mögen
das
On
aime
ça
mon
loup
Wir
mögen
das,
mein
Wolf
Putain
de
bonhomme
ça
ne
s'achète
pas
Ein
echter
Kerl
zu
sein,
das
kann
man
nicht
kaufen
Les
millionnaires
trainent
avec
nous
Die
Millionäre
hängen
mit
uns
rum
Ils
nous
tiennent
nos
manches
comme
jamais
Sie
halten
uns
die
Stange
wie
nie
zuvor
On
aime
ça,
on
aime
ça,
on
aime
ça
mon
loup
Wir
mögen
das,
wir
mögen
das,
wir
mögen
das,
mein
Wolf
On
reste
sur
ta
branche,
oiseau
de
malheur
Wir
bleiben
auf
deinem
Ast,
Unglücksvogel
Laisse-nous
brasser,
tu
nahess
beaucoup
Lass
uns
machen,
du
schläfst
zu
viel
Je
me
fais
les
dents,
dangereux
quand
je
mets
les
gants
Ich
schärfe
meine
Zähne,
gefährlich,
wenn
ich
die
Handschuhe
anziehe
Mieux
que
je
reste
sur
le
banc
quand
je
vais
rentrer
y
aura
du
sang
Besser
ich
bleibe
auf
der
Bank,
wenn
ich
reinkomme,
wird
es
Blut
geben
Sorry
my
friend,
je
suis
en
l'air
t'as
trop
la
haine
Sorry
mein
Freund,
ich
hebe
ab,
du
bist
zu
voller
Hass
Réveille-moi
quand
ce
sera
sérieux,
ils
verront
le
phénomène
Weck
mich,
wenn
es
ernst
wird,
sie
werden
das
Phänomen
sehen
Mon
zoulou
que
pasa
Mein
Zulu,
was
geht
Mon
gava
que
pasa
Mein
Gava,
was
geht
Sur
cette
Terre
on
est
que
de
passage
Auf
dieser
Erde
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise
En
attendant
on
veut
les
thunes,
on
fait
des
trucs
très
sales
In
der
Zwischenzeit
wollen
wir
die
Kohle,
wir
machen
sehr
schmutzige
Dinge
Mon
zoulou
que
pasa
Mein
Zulu,
was
geht
Mon
gava
que
pasa
Mein
Gava,
was
geht
Mon
zoulou
que
pasa
Mein
Zulu,
was
geht
Mon
gava,
fais
pas
ça
Mein
Gava,
tu
das
nicht
Ça
fait
des
années
qu'ils
se
prennent
la
tête
à
accélérer
Seit
Jahren
machen
sie
sich
verrückt
damit,
zu
beschleunigen
Faire
des
flows
saccadés
Stockende
Flows
zu
machen
Mon
gava
ça
vient
de
chez
nous
Mein
Gava,
das
kommt
von
uns
C'est
Paris
n'essaie
pas
de
m'imiter,
tu
vas
te
casser
les
chicots
Das
ist
Paris,
versuch
nicht,
mich
nachzumachen,
du
wirst
dir
die
Zähne
ausschlagen
Je
suis
pas
millionnaire
américain
mais
j'ai
du
flow
Ich
bin
kein
amerikanischer
Millionär,
aber
ich
habe
Flow
Zoulou
j'ai
pas
d'équipe,
mon
équipe
c'est
mon
Glock
Zulu,
ich
hab
kein
Team,
mein
Team
ist
meine
Glock
Big
up
[?]
et
je
fais
du
biff
dans
mon
bloc
Big
up
[?]
und
ich
mache
Kohle
in
meinem
Block
Pour
payer
la
son-mai
de
Maman,
pas
rouler
en
loc'
Um
Mamas
Haus
zu
bezahlen,
nicht
um
in
Mietwagen
zu
fahren
Tous
ces
pistonnés
veulent
qu'on
se
vautre
All
diese
Protegierten
wollen,
dass
wir
scheitern
Il
faut
que
je
prenne
le
mic
qu'à
cela
ne
tienne
Ich
muss
das
Mic
nehmen,
sei's
drum
Sors
les
thunes,
boy,
ou
parle
à
mon
ied-p
Rück
die
Kohle
raus,
Junge,
oder
sprich
mit
meinem
Fuß
La
justice
nous
a
pété
les
côtes
Die
Justiz
hat
uns
die
Rippen
gebrochen
Nous
a
fait
regretter
de
pas
être
des
têtes
à
l'école
Hat
uns
bereuen
lassen,
in
der
Schule
keine
Leuchten
gewesen
zu
sein
Fuck,
fuck
ton
ambiance
malsaine
Fuck,
fuck
deine
ungesunde
Atmosphäre
Je
suis
au
top,
top
j'ai
la
poisse
mais
je
gagne
Ich
bin
top,
top,
ich
hab
Pech,
aber
ich
gewinne
Je
suis
fuck
up,
je
démarre
au
quart
boy,
boy
Ich
bin
fucked
up,
ich
starte
sofort
durch,
Junge,
Junge
T'es
en
flop,
man,
tu
veux
un
feat
ça
te
gratte
Du
bist
ein
Flop,
Mann,
du
willst
ein
Feature,
es
juckt
dich
Je
me
fais
les
dents,
dangereux
quand
je
mets
les
gants
Ich
schärfe
meine
Zähne,
gefährlich,
wenn
ich
die
Handschuhe
anziehe
Mieux
que
je
reste
sur
le
banc
quand
je
vais
rentrer
y
aura
du
sang
Besser
ich
bleibe
auf
der
Bank,
wenn
ich
reinkomme,
wird
es
Blut
geben
Sorry
my
friend,
je
suis
en
l'air
t'as
trop
la
haine
Sorry
mein
Freund,
ich
hebe
ab,
du
bist
zu
voller
Hass
Réveille-moi
quand
ce
sera
sérieux,
ils
verront
le
phénomène
Weck
mich,
wenn
es
ernst
wird,
sie
werden
das
Phänomen
sehen
Mon
zoulou
que
pasa
Mein
Zulu,
was
geht
Mon
gava
que
pasa
Mein
Gava,
was
geht
Sur
cette
Terre
on
est
que
de
passage
Auf
dieser
Erde
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise
En
attendant
on
veut
les
thunes,
on
fait
des
trucs
très
sales
In
der
Zwischenzeit
wollen
wir
die
Kohle,
wir
machen
sehr
schmutzige
Dinge
Mon
zoulou
que
pasa
Mein
Zulu,
was
geht
Mon
gava
que
pasa
Mein
Gava,
was
geht
Mon
zoulou
que
pasa
Mein
Zulu,
was
geht
Mon
gava,
fais
pas
ça
Mein
Gava,
tu
das
nicht
Je
commets
des
crimes
et
je
fais
des
haineux
mais
je
suis
cool
avec
ça
Ich
begehe
Verbrechen
und
mache
mir
Hater,
aber
ich
bin
cool
damit
Je
les
allumais
depuis
le
début,
les
initiés
le
savent
Ich
habe
sie
von
Anfang
an
fertiggemacht,
die
Eingeweihten
wissen
das
Je
connais
la
rue
et
je
connais
mes
torts,
j'ai
commencé
par
le
bas
Ich
kenne
die
Straße
und
ich
kenne
meine
Fehler,
ich
habe
unten
angefangen
Zoulou
veut
mon
pain,
je
vais
l'avaler
vite
surtout
ne
sépare
pas
Zulu
will
mein
Brot,
ich
werde
es
schnell
verschlingen,
trenn
es
bloß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.