Jarod - Qué Pasa - перевод текста песни на немецкий

Qué Pasa - Jarodперевод на немецкий




Qué Pasa
Qué Pasa
Rimer dans les temps, rimer dans les temps, je sais le faire
Reimen im Takt, reimen im Takt, ich weiß, wie das geht
J'ai pas ta vie, je suis en pleine guerre
Ich hab nicht dein Leben, ich bin mitten im Krieg
Je les entends crier sous la bulle d'air
Ich höre sie unter der Luftblase schreien
Zoulou j'ai navigué en pleine mer
Zulu, ich bin auf hoher See gesegelt
J'ai vu les requins et les faussaires
Ich habe die Haie und die Fälscher gesehen
Zoulou met les voiles, vil-ci à 11 heures
Zulu, setz die Segel, hier um 11 Uhr
Sur la rue d'Auber' en concert
Auf der Rue d'Auber bei einem Konzert
Je te raconterai les bourbiers, si t'es un bosseur
Ich erzähl dir von den Schwierigkeiten, wenn du ein Macher bist
Carter, Carter dis-moi si le flow est bon et je les mets par terre
Carter, Carter, sag mir, ob der Flow gut ist, und ich leg sie flach
Ils se sont mis à lever les jambes et les écartèrent
Sie fingen an, die Beine zu heben und sie zu spreizen
Tu fais le gros comme si t'allais monter un cartel
Du tust groß, als ob du ein Kartell aufbauen würdest
Me raconte pas la vie des gens, je suis pas reporter
Erzähl mir nichts vom Leben anderer, ich bin kein Reporter
Mon 9 milli, mes couilles, c'est mon cortège
Meine 9 Milli, meine Eier, das ist mein Gefolge
Milliers de CD vendus sans maitriser l'arpège
Tausende CDs verkauft, ohne das Arpeggio zu beherrschen
Appelle-moi Hannibal le RAP c'est Carthage
Nenn mich Hannibal, RAP ist Karthago
Cannibale ramène la de-vi-avan, on aime ça
Kannibale, bring die Kohle herbei, wir mögen das
On aime ça mon loup
Wir mögen das, mein Wolf
Putain de bonhomme ça ne s'achète pas
Ein echter Kerl zu sein, das kann man nicht kaufen
Les millionnaires trainent avec nous
Die Millionäre hängen mit uns rum
Ils nous tiennent nos manches comme jamais
Sie halten uns die Stange wie nie zuvor
On aime ça, on aime ça, on aime ça mon loup
Wir mögen das, wir mögen das, wir mögen das, mein Wolf
On reste sur ta branche, oiseau de malheur
Wir bleiben auf deinem Ast, Unglücksvogel
Laisse-nous brasser, tu nahess beaucoup
Lass uns machen, du schläfst zu viel
Je me fais les dents, dangereux quand je mets les gants
Ich schärfe meine Zähne, gefährlich, wenn ich die Handschuhe anziehe
Mieux que je reste sur le banc quand je vais rentrer y aura du sang
Besser ich bleibe auf der Bank, wenn ich reinkomme, wird es Blut geben
Sorry my friend, je suis en l'air t'as trop la haine
Sorry mein Freund, ich hebe ab, du bist zu voller Hass
Réveille-moi quand ce sera sérieux, ils verront le phénomène
Weck mich, wenn es ernst wird, sie werden das Phänomen sehen
Mon zoulou que pasa
Mein Zulu, was geht
Mon gava que pasa
Mein Gava, was geht
Sur cette Terre on est que de passage
Auf dieser Erde sind wir nur auf der Durchreise
En attendant on veut les thunes, on fait des trucs très sales
In der Zwischenzeit wollen wir die Kohle, wir machen sehr schmutzige Dinge
Mon zoulou que pasa
Mein Zulu, was geht
Mon gava que pasa
Mein Gava, was geht
Mon zoulou que pasa
Mein Zulu, was geht
Mon gava, fais pas ça
Mein Gava, tu das nicht
Ça fait des années qu'ils se prennent la tête à accélérer
Seit Jahren machen sie sich verrückt damit, zu beschleunigen
Faire des flows saccadés
Stockende Flows zu machen
Mon gava ça vient de chez nous
Mein Gava, das kommt von uns
C'est Paris n'essaie pas de m'imiter, tu vas te casser les chicots
Das ist Paris, versuch nicht, mich nachzumachen, du wirst dir die Zähne ausschlagen
Je suis pas millionnaire américain mais j'ai du flow
Ich bin kein amerikanischer Millionär, aber ich habe Flow
Zoulou j'ai pas d'équipe, mon équipe c'est mon Glock
Zulu, ich hab kein Team, mein Team ist meine Glock
Big up [?] et je fais du biff dans mon bloc
Big up [?] und ich mache Kohle in meinem Block
Pour payer la son-mai de Maman, pas rouler en loc'
Um Mamas Haus zu bezahlen, nicht um in Mietwagen zu fahren
Tous ces pistonnés veulent qu'on se vautre
All diese Protegierten wollen, dass wir scheitern
Il faut que je prenne le mic qu'à cela ne tienne
Ich muss das Mic nehmen, sei's drum
Sors les thunes, boy, ou parle à mon ied-p
Rück die Kohle raus, Junge, oder sprich mit meinem Fuß
La justice nous a pété les côtes
Die Justiz hat uns die Rippen gebrochen
Nous a fait regretter de pas être des têtes à l'école
Hat uns bereuen lassen, in der Schule keine Leuchten gewesen zu sein
Fuck, fuck ton ambiance malsaine
Fuck, fuck deine ungesunde Atmosphäre
Je suis au top, top j'ai la poisse mais je gagne
Ich bin top, top, ich hab Pech, aber ich gewinne
Je suis fuck up, je démarre au quart boy, boy
Ich bin fucked up, ich starte sofort durch, Junge, Junge
T'es en flop, man, tu veux un feat ça te gratte
Du bist ein Flop, Mann, du willst ein Feature, es juckt dich
Je me fais les dents, dangereux quand je mets les gants
Ich schärfe meine Zähne, gefährlich, wenn ich die Handschuhe anziehe
Mieux que je reste sur le banc quand je vais rentrer y aura du sang
Besser ich bleibe auf der Bank, wenn ich reinkomme, wird es Blut geben
Sorry my friend, je suis en l'air t'as trop la haine
Sorry mein Freund, ich hebe ab, du bist zu voller Hass
Réveille-moi quand ce sera sérieux, ils verront le phénomène
Weck mich, wenn es ernst wird, sie werden das Phänomen sehen
Mon zoulou que pasa
Mein Zulu, was geht
Mon gava que pasa
Mein Gava, was geht
Sur cette Terre on est que de passage
Auf dieser Erde sind wir nur auf der Durchreise
En attendant on veut les thunes, on fait des trucs très sales
In der Zwischenzeit wollen wir die Kohle, wir machen sehr schmutzige Dinge
Mon zoulou que pasa
Mein Zulu, was geht
Mon gava que pasa
Mein Gava, was geht
Mon zoulou que pasa
Mein Zulu, was geht
Mon gava, fais pas ça
Mein Gava, tu das nicht
Je commets des crimes et je fais des haineux mais je suis cool avec ça
Ich begehe Verbrechen und mache mir Hater, aber ich bin cool damit
Je les allumais depuis le début, les initiés le savent
Ich habe sie von Anfang an fertiggemacht, die Eingeweihten wissen das
Je connais la rue et je connais mes torts, j'ai commencé par le bas
Ich kenne die Straße und ich kenne meine Fehler, ich habe unten angefangen
Zoulou veut mon pain, je vais l'avaler vite surtout ne sépare pas
Zulu will mein Brot, ich werde es schnell verschlingen, trenn es bloß nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.