Jarod - Rester danser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarod - Rester danser




Rester danser
Stay and Dance
Oooooh ooooh oooh oooh
Oooooh ooooh oooh oooh
Je suis solo dans le bloc, j'en ai marre
I'm solo in the block, I'm fed up
Je veux m'en aller
I want to leave
C'est vrai que je suis à bout de nerf
It's true that I'm at the end of my rope
Tous les jours, je passe mes journées à cavaler
Every day, I spend my days running around
J'en ai marre de voir Paris la night
I'm tired of seeing Paris at night
J'en ai marre ouais faites tomber les masques
I'm tired yeah let the masks fall
J'en ai marre, j'ai peur, je suis marginal
I'm tired, I'm scared, I'm an outcast
Je veux les casinos jamais le tribunal
I want casinos, never the court
Boy! Crime issue et je suis dedans depuis l'époque
Boy! Crime issue and I've been in it since the time
Faut que je m'en aille, je vais craquer sur un proche
I have to leave, I'm going to crack on someone close
Bah ouais! Y a qu'au soleil que je suis à l'aise
Well yeah! Only in the sun I'm comfortable
La route est longue je me rappelle
The road is long, I remember
J'ai le cœur noué
I have a knot in my stomach
Je ferme les yeux et je suis dans les airs
I close my eyes and I'm in the air
Tous les gens du coin voulaient me plaire
All the locals wanted to please me
Je perds mes moyens mais je suis le meilleur
I'm losing my means but I'm the best
Je ferme les yeux et je suis dans la mer
I close my eyes and I'm in the sea
J'ouvre les yeux et je suis dans la merde
I open my eyes and I'm in the shit
Je perds mes moyens mais c'est moi le meilleur
I'm losing my means but I'm the best
J'ai besoin de voir la mer, garde le meilleur cesse de penser
I need to see the sea, keep the best, stop thinking
Je suis arrivé loin de la guerre, fais moi l'honneur de rester danser
I came far from the war, do me the honor of staying and dancing
J'ai connu que toi, j'ai personne en quelques secondes j'ai tout oublié
I only knew you, I have no one in a few seconds I forgot everything
Avant que nos cœurs se serrent, fais moi l'honneur de rester danser
Before our hearts tighten, do me the honor of staying and dancing
Fais moi donc l'honneur de rester danser
So do me the honor of staying and dancing
Hier j'allais mal, je veux rester danser
Yesterday I was sick, I want to stay and dance
Je suis un mélomane, je veux rester danser
I'm a music lover, I want to stay and dance
Fais moi donc l'honneur de rester danser
So do me the honor of staying and dancing
J'aimerais m'en aller au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Laisse moi y aller, rien qu'une seconde
Let me go, just for a second
J'aimerais m'en aller tout au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Et j'ai envie d'y aller, d'emmener ma famille, tous mes amis si ce n'est rien qu'une seconde
And I want to go there, take my family, all my friends if it's only for a second
Je veux m'en aller tout au bout du monde
I want to go to the end of the world
Si ce n'est juste une, juste une seconde
If it's just one, just one second
Hier j'allais mal, je veux rester danser
Yesterday I was sick, I want to stay and dance
Je suis un mélomane, je veux rester danser
I'm a music lover, I want to stay and dance
Rester danser
Stay and dance
Je ferme les yeux et je suis dans les airs
I close my eyes and I'm in the air
Tous les gens du coin voulaient me plaire
All the locals wanted to please me
Je perds mes moyens mais je suis le meilleur
I'm losing my means but I'm the best
Je ferme les yeux et je suis dans la mer
I close my eyes and I'm in the sea
J'ouvre les yeux et je suis dans le merde
I open my eyes and I'm in the shit
Je perds mes moyens mais c'est moi le meilleur
I'm losing my means but I'm the best
J'ai besoin de voir la mer, gardes le meilleur cesse de penser
I need to see the sea, keep the best, stop thinking
Je suis arrivé loin de la guerre, fais moi l'honneur de rester danser
I came far from the war, do me the honor of staying and dancing
J'ai connu que toi, j'ai personne
I only knew you, I have no one
En quelques secondes j'ai tout oublié
In a few seconds I forgot everything
Avant que nos cœurs se serrent, fais moi l'honneur de rester danser
Before our hearts tighten, do me the honor of staying and dancing
Fais moi donc l'honneur de rester danser
So do me the honor of staying and dancing
Hier j'allais mal, je veux rester danser
Yesterday I was sick, I want to stay and dance
Je suis un mélomane, je veux rester danser
I'm a music lover, I want to stay and dance
J'aimerais m'en aller au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Laisse moi y aller, rien qu'une seconde
Let me go, just for a second
J'aimerais m'en aller tout au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Et j'ai envie d'y aller, d'emmener ma famille, tous mes amis si ce n'est rien qu'une seconde
And I want to go there, take my family, all my friends if it's only for a second
J'aimerais m'en aller au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Laisse moi y aller, rien qu'une seconde
Let me go, just for a second
J'aimerais m'en aller tout au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Et j'ai envie d'y aller, d'emmener ma famille, tous mes amis si ce n'est rien qu'une seconde
And I want to go there, take my family, all my friends if it's only for a second
Fais moi donc l'honneur de rester danser
So do me the honor of staying and dancing
Hier j'allais mal, je veux rester danser
Yesterday I was sick, I want to stay and dance
Je suis un mélomane, je veux rester danser
I'm a music lover, I want to stay and dance
J'aimerais m'en aller au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Laisse moi y aller, rien qu'une seconde
Let me go, just for a second
J'aimerais m'en aller tout au bout du monde
I'd like to go to the end of the world
Et j'ai envie d'y aller, d'emmener ma famille, tous mes amis si ce n'est rien qu'une seconde
And I want to go there, take my family, all my friends if it's only for a second






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.