Текст и перевод песни Jarod - Rester danser
Rester danser
Stay and Dance
Oooooh
ooooh
oooh
oooh
Oooooh
ooooh
oooh
oooh
Je
suis
solo
dans
le
bloc,
j'en
ai
marre
I'm
solo
in
the
block,
I'm
fed
up
Je
veux
m'en
aller
I
want
to
leave
C'est
vrai
que
je
suis
à
bout
de
nerf
It's
true
that
I'm
at
the
end
of
my
rope
Tous
les
jours,
je
passe
mes
journées
à
cavaler
Every
day,
I
spend
my
days
running
around
J'en
ai
marre
de
voir
Paris
la
night
I'm
tired
of
seeing
Paris
at
night
J'en
ai
marre
ouais
faites
tomber
les
masques
I'm
tired
yeah
let
the
masks
fall
J'en
ai
marre,
j'ai
peur,
je
suis
marginal
I'm
tired,
I'm
scared,
I'm
an
outcast
Je
veux
les
casinos
jamais
le
tribunal
I
want
casinos,
never
the
court
Boy!
Crime
issue
et
je
suis
dedans
depuis
l'époque
Boy!
Crime
issue
and
I've
been
in
it
since
the
time
Faut
que
je
m'en
aille,
je
vais
craquer
sur
un
proche
I
have
to
leave,
I'm
going
to
crack
on
someone
close
Bah
ouais!
Y
a
qu'au
soleil
que
je
suis
à
l'aise
Well
yeah!
Only
in
the
sun
I'm
comfortable
La
route
est
longue
je
me
rappelle
The
road
is
long,
I
remember
J'ai
le
cœur
noué
I
have
a
knot
in
my
stomach
Je
ferme
les
yeux
et
je
suis
dans
les
airs
I
close
my
eyes
and
I'm
in
the
air
Tous
les
gens
du
coin
voulaient
me
plaire
All
the
locals
wanted
to
please
me
Je
perds
mes
moyens
mais
je
suis
le
meilleur
I'm
losing
my
means
but
I'm
the
best
Je
ferme
les
yeux
et
je
suis
dans
la
mer
I
close
my
eyes
and
I'm
in
the
sea
J'ouvre
les
yeux
et
je
suis
dans
la
merde
I
open
my
eyes
and
I'm
in
the
shit
Je
perds
mes
moyens
mais
c'est
moi
le
meilleur
I'm
losing
my
means
but
I'm
the
best
J'ai
besoin
de
voir
la
mer,
garde
le
meilleur
cesse
de
penser
I
need
to
see
the
sea,
keep
the
best,
stop
thinking
Je
suis
arrivé
loin
de
la
guerre,
fais
moi
l'honneur
de
rester
danser
I
came
far
from
the
war,
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
J'ai
connu
que
toi,
j'ai
personne
en
quelques
secondes
j'ai
tout
oublié
I
only
knew
you,
I
have
no
one
in
a
few
seconds
I
forgot
everything
Avant
que
nos
cœurs
se
serrent,
fais
moi
l'honneur
de
rester
danser
Before
our
hearts
tighten,
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
Fais
moi
donc
l'honneur
de
rester
danser
So
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
Hier
j'allais
mal,
je
veux
rester
danser
Yesterday
I
was
sick,
I
want
to
stay
and
dance
Je
suis
un
mélomane,
je
veux
rester
danser
I'm
a
music
lover,
I
want
to
stay
and
dance
Fais
moi
donc
l'honneur
de
rester
danser
So
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
J'aimerais
m'en
aller
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Laisse
moi
y
aller,
rien
qu'une
seconde
Let
me
go,
just
for
a
second
J'aimerais
m'en
aller
tout
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Et
j'ai
envie
d'y
aller,
d'emmener
ma
famille,
tous
mes
amis
si
ce
n'est
rien
qu'une
seconde
And
I
want
to
go
there,
take
my
family,
all
my
friends
if
it's
only
for
a
second
Je
veux
m'en
aller
tout
au
bout
du
monde
I
want
to
go
to
the
end
of
the
world
Si
ce
n'est
juste
une,
juste
une
seconde
If
it's
just
one,
just
one
second
Hier
j'allais
mal,
je
veux
rester
danser
Yesterday
I
was
sick,
I
want
to
stay
and
dance
Je
suis
un
mélomane,
je
veux
rester
danser
I'm
a
music
lover,
I
want
to
stay
and
dance
Rester
danser
Stay
and
dance
Je
ferme
les
yeux
et
je
suis
dans
les
airs
I
close
my
eyes
and
I'm
in
the
air
Tous
les
gens
du
coin
voulaient
me
plaire
All
the
locals
wanted
to
please
me
Je
perds
mes
moyens
mais
je
suis
le
meilleur
I'm
losing
my
means
but
I'm
the
best
Je
ferme
les
yeux
et
je
suis
dans
la
mer
I
close
my
eyes
and
I'm
in
the
sea
J'ouvre
les
yeux
et
je
suis
dans
le
merde
I
open
my
eyes
and
I'm
in
the
shit
Je
perds
mes
moyens
mais
c'est
moi
le
meilleur
I'm
losing
my
means
but
I'm
the
best
J'ai
besoin
de
voir
la
mer,
gardes
le
meilleur
cesse
de
penser
I
need
to
see
the
sea,
keep
the
best,
stop
thinking
Je
suis
arrivé
loin
de
la
guerre,
fais
moi
l'honneur
de
rester
danser
I
came
far
from
the
war,
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
J'ai
connu
que
toi,
j'ai
personne
I
only
knew
you,
I
have
no
one
En
quelques
secondes
j'ai
tout
oublié
In
a
few
seconds
I
forgot
everything
Avant
que
nos
cœurs
se
serrent,
fais
moi
l'honneur
de
rester
danser
Before
our
hearts
tighten,
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
Fais
moi
donc
l'honneur
de
rester
danser
So
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
Hier
j'allais
mal,
je
veux
rester
danser
Yesterday
I
was
sick,
I
want
to
stay
and
dance
Je
suis
un
mélomane,
je
veux
rester
danser
I'm
a
music
lover,
I
want
to
stay
and
dance
J'aimerais
m'en
aller
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Laisse
moi
y
aller,
rien
qu'une
seconde
Let
me
go,
just
for
a
second
J'aimerais
m'en
aller
tout
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Et
j'ai
envie
d'y
aller,
d'emmener
ma
famille,
tous
mes
amis
si
ce
n'est
rien
qu'une
seconde
And
I
want
to
go
there,
take
my
family,
all
my
friends
if
it's
only
for
a
second
J'aimerais
m'en
aller
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Laisse
moi
y
aller,
rien
qu'une
seconde
Let
me
go,
just
for
a
second
J'aimerais
m'en
aller
tout
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Et
j'ai
envie
d'y
aller,
d'emmener
ma
famille,
tous
mes
amis
si
ce
n'est
rien
qu'une
seconde
And
I
want
to
go
there,
take
my
family,
all
my
friends
if
it's
only
for
a
second
Fais
moi
donc
l'honneur
de
rester
danser
So
do
me
the
honor
of
staying
and
dancing
Hier
j'allais
mal,
je
veux
rester
danser
Yesterday
I
was
sick,
I
want
to
stay
and
dance
Je
suis
un
mélomane,
je
veux
rester
danser
I'm
a
music
lover,
I
want
to
stay
and
dance
J'aimerais
m'en
aller
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Laisse
moi
y
aller,
rien
qu'une
seconde
Let
me
go,
just
for
a
second
J'aimerais
m'en
aller
tout
au
bout
du
monde
I'd
like
to
go
to
the
end
of
the
world
Et
j'ai
envie
d'y
aller,
d'emmener
ma
famille,
tous
mes
amis
si
ce
n'est
rien
qu'une
seconde
And
I
want
to
go
there,
take
my
family,
all
my
friends
if
it's
only
for
a
second
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.