Jarod - Vibe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarod - Vibe




Vibe
Вайб
Je parle
Я говорю
Je parle du mal qui m'obsède
Я говорю о зле, которое меня преследует
Je traîne la peur de mon passé
Я несу бремя страха своего прошлого
C'est pour ça que je suis resté le même
Вот почему я остался прежним
Peu de confiance dans les hommes
Мало доверия к мужчинам
Aucune confiance dans les femmes
Нет доверия к женщинам
J'ai??? de l'amour pour des amis
У меня мало любви к друзьям
J'avance pas si je sais pas qui t'es
Я не двигаюсь дальше, если не знаю, кто ты
Mon empathie m'a gêné
Моя эмпатия мне мешала
Qu'est-ce tu fous dans ma rue
Что ты делаешь на моей улице?
J'espère que t'y fais pas du béné
Надеюсь, ты здесь не благотворительностью занимаешься
J'mets des??? sur un traîtres
Я ставлю крест на предателях
J'paries qu'il va me faire un???
Держу пари, он меня подставит
T'esquives pas la balle dans la tête
Ты не увернёшься от пули в голову
Je vais te faire de la maille, solo
Я сделаю тебе деньги, детка, соло
Si t'as capté les bails, follow
Если ты поняла фишку, следуй за мной
Je parle du mal qui m'obsède
Я говорю о зле, которое меня преследует
Je traîne la peur de mon passé
Я несу бремя страха своего прошлого
C'est pour ça que je suis resté le même
Вот почему я остался прежним
J'ai vu la monnaie
Я видел деньги
T'avises pas de me faire un coup dans le???
Не вздумай меня кинуть
J'ai trop déconné
Я слишком много ошибался
Pour un avenir que j'ai jamais croisé
Ради будущего, которое я никогда не видел
Sans le son, je sors le mien
Без звука, я выпускаю свой
Y'a juste une diff de phrasé
Есть только разница в подаче
Je parle du mal que j'ai connu
Я говорю о зле, которое я познал
Je parle des hommes
Я говорю о мужчинах
Des hommes qui sont passés
О мужчинах, которые прошли мимо
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'en vas pas???
Не уходи
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
J'suis matrixé
Я в матрице
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
J'suis matrixé
Я в матрице
J'arrive toujours pas à m'aligner
Я всё ещё не могу найти своё место
Je change tous les mois de number??? veut me remonter
Я меняю номер каждый месяц, никто не может меня достать
Je monte dans un Uber
Я сажусь в Uber
Quand je sens un truc chelou qui peut me parasiter
Когда чувствую что-то странное, что может меня сбить с толку
Ces putes pourraient être ma soeur
Эти шлюхи могли бы быть моей сестрой
J'suis un mec de la night
Я парень ночи
Genre, je prends la vengeance à coeur
Типа, я принимаю месть близко к сердцу
Tu me suis ou pas jeune zoulou???
Ты со мной или нет, юнец?
Je veux pas de tes conneries de vaudou??????
Мне не нужна твоя вуду-ерунда
Mais le PG m'esquinte
Но трава меня вырубает
Tu m'aimes
Ты любишь меня
J'ai mal??????
Мне больно
Je sors à Porte Maillot
Я выхожу на Порт-Майо
Pour récupérer un peu de monnaie??????
Чтобы немного подзаработать
Ca chill, ça chill
Всё chill, всё chill
J'suis le meilleur mec de ma ville
Я лучший парень в своём городе
Vas-y monte dans la batmobile
Давай, садись в бэтмобиль
Jeune zoulou
Юнец
Jeune zoulou
Юнец
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
J'suis matrixé???
Я в матрице
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
J'suis matrixé???
Я в матрице
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
T'es dans ma vibe
Ты в моём вайбе
J'suis matrixé???
Я в матрице
Tu connais les bails ma gueule
Ты знаешь, как дела, детка
Vrai zoulou en place dans la ville
Настоящий пацан на месте в городе
Tu nous connais mal
Ты нас плохо знаешь
1-9???
1-9





Авторы: Karim Abada, Yannick Rastogi, Alexis Cadrot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.