Jaromír Nohavica - Czarna Dziura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Czarna Dziura




Czarna Dziura
Черная дыра
W naszym domu jest jak w czarnej dziurze
В нашем доме словно в черной дыре,
Co zrobię to zaraz kogoś wkurzę
Что ни сделаю, тебя лишь разозлю.
Trzeci miesiąc gęby w krąg ponure
Третий месяц хмуришь брови на заре,
Chyba czas rozejrzeć się za sznurem
Думаю, пора искать веревку мне.
Nie na drzewo nie właź konar trzaśnie
Нет, на дерево не полезу, сук хрустит,
W grunt przywalisz zaśniesz lecz nie zgaśniesz
В землю врежешься, уснешь, но не остынешь.
Będziesz połamany do imentu
Будешь переломан весь, поверь,
Kliniczny przypadek dla studentów
Клинический случай для студентов теперь.
To wlezę na komin na wysoki
Тогда залезу на трубу, на высокую,
Niech gapią się gapie na me zwłoki
Пусть зеваки смотрят на останки мои.
Rozpłaczą się widząc kto to leży
Заплачут, увидев, кто лежит внизу,
Krzyż zrobią mi z dykty lub z paździerzy
Крест соорудят из фанеры, иль из березы.
Nie zapłacze nikt, bo lubią świnie
Не заплачет никто, ведь любят, стервы,
Jak to tak jak w kinie leży w glinie
Как в кино, когда в земле лежишь ты мертвый.
Wgapi taki w truchło dziób głupawy
Уставится такой на труп, глупый взгляд,
I pójdzie załatwiać swoje sprawy
И пойдет по своим делам, как все подряд.
To kupię w aptece cyjankali
Тогда куплю в аптеке цианистый калий,
By po mnie choć krewni zapłakali
Чтоб хоть родственники по мне порыдали.
Jak sobie ten napój golnę z gwinta
Как себе этот напиток залпом выпью я,
To wnet mnie utuli ziemia świnta
Вскоре меня убаюкает святая земля.
Lecz pewności brak przez te podróby
Но нет уверенности из-за подделок этих,
Czy przywiedzie cię do zguby
Приведет ли тебя к гибели, иль к ответам.
Ty chcesz być martwy i wreszcie happy
Ты хочешь быть мертвым и наконец счастливым,
A żyjesz bez nerek za to ślepy
А живешь без почек, зато слепым, красивым.
Pójdę sobie gdzieś na torowisko
Пойду-ка я куда-нибудь на рельсы,
Zbędą po mnie gacie i to wszystko
Останутся от меня лишь штаны, и все, без лести.
Pendolino pogna do Pragi
«Пендолино» помчится аж до Праги,
Ja sobie w kostnicy spocznę nagi
Я в морге упокоюсь голый, без отваги.
Głupiś synku głupiś absolutnie
Глупый ты, сынок, глупый, абсолютно,
Pociąg to ci synku nic nie utnie
Поезд тебе, сынок, ничего не оттяпает.
Wydmuchnie cie z torów i z tych gaci
Сдует тебя с рельсов, да и с твоих штанов,
A za postój mandat każą płacić
А за простой штраф платить заставят, без обманов.
Ostatnia nadzieja w palnej broni
Последняя надежда на огнестрельное оружие,
Wyceluje se do lewej skroni
Прицелюсь себе в левый висок, без смущения.
Zanim strzele raz dwa trzy odlicze
Прежде чем выстрелить, раз, два, три, сосчитаю,
I spokój mi wyjdzie na oblicze
И покой отразится на моем лице, я знаю.
Ręce ci drżą jak u pijaczyny
Руки дрожат, как у пьяницы, без меры,
Zrobisz sito z usznej małżowiny
Сделаешь решето из ушной раковины, поверь мне.
I nigdy już przez ten huk z rusznicy
И никогда уже из-за этого грохота ружья,
Nie usłyszysz Jarka Nohavicy
Не услышишь ты Яромира Ногавицу, дружище.
Co mam czynić mój ty Boże poradź
Что мне делать, Боже мой, подскажи,
By mnie grabarz wreszcie mógł zaorać
Чтобы могильщик меня наконец смог заложить.
Co robić z zasranym mym żywotem
Что делать с моей проклятой жизнью этой,
Coś mi dał i nie chcesz wziąć z powrotem
Что ты дал мне и не хочешь взять обратно, где же ты?
Żywot masz zasrany ty matole
Жизнь у тебя паршивая, ты, болван,
Ciesz się ciulu żeś tam wciąż na dole
Радуйся, дурак, что ты еще там, внизу, жиган.
Rzuć gorzałę, fajki i kwękanie
Брось водку, сигареты и нытье свое,
Bo dość mam patrzenia z góry na nie
Потому что мне надоело смотреть сверху на горе.
Żywot masz zasrany ty matole
Жизнь у тебя паршивая, ты, болван,
Ciesz się ciulu żeś tam wciąż na dole
Радуйся, дурак, что ты еще там, внизу, жиган.
Rzuć gorzałę, fajki i kwękanie
Брось водку, сигареты и нытье свое,
Bo dość mam patrzenia z góry na nie
Потому что мне надоело смотреть сверху на горе.
Na na na na na na na na
На на на на на на на на






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.