Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Czarna Dziura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
naszym
domu
jest
jak
w
czarnej
dziurze
В
нашем
доме
словно
в
черной
дыре,
Co
zrobię
to
zaraz
kogoś
wkurzę
Что
ни
сделаю,
тебя
лишь
разозлю.
Trzeci
miesiąc
gęby
w
krąg
ponure
Третий
месяц
хмуришь
брови
на
заре,
Chyba
czas
rozejrzeć
się
za
sznurem
Думаю,
пора
искать
веревку
мне.
Nie
na
drzewo
nie
właź
konar
trzaśnie
Нет,
на
дерево
не
полезу,
сук
хрустит,
W
grunt
przywalisz
zaśniesz
lecz
nie
zgaśniesz
В
землю
врежешься,
уснешь,
но
не
остынешь.
Będziesz
połamany
do
imentu
Будешь
переломан
весь,
поверь,
Kliniczny
przypadek
dla
studentów
Клинический
случай
для
студентов
теперь.
To
wlezę
na
komin
na
wysoki
Тогда
залезу
на
трубу,
на
высокую,
Niech
gapią
się
gapie
na
me
zwłoki
Пусть
зеваки
смотрят
на
останки
мои.
Rozpłaczą
się
widząc
kto
to
leży
Заплачут,
увидев,
кто
лежит
внизу,
Krzyż
zrobią
mi
z
dykty
lub
z
paździerzy
Крест
соорудят
из
фанеры,
иль
из
березы.
Nie
zapłacze
nikt,
bo
lubią
świnie
Не
заплачет
никто,
ведь
любят,
стервы,
Jak
to
tak
jak
w
kinie
leży
w
glinie
Как
в
кино,
когда
в
земле
лежишь
ты
мертвый.
Wgapi
taki
w
truchło
dziób
głupawy
Уставится
такой
на
труп,
глупый
взгляд,
I
pójdzie
załatwiać
swoje
sprawy
И
пойдет
по
своим
делам,
как
все
подряд.
To
kupię
w
aptece
cyjankali
Тогда
куплю
в
аптеке
цианистый
калий,
By
po
mnie
choć
krewni
zapłakali
Чтоб
хоть
родственники
по
мне
порыдали.
Jak
sobie
ten
napój
golnę
z
gwinta
Как
себе
этот
напиток
залпом
выпью
я,
To
wnet
mnie
utuli
ziemia
świnta
Вскоре
меня
убаюкает
святая
земля.
Lecz
pewności
brak
przez
te
podróby
Но
нет
уверенности
из-за
подделок
этих,
Czy
przywiedzie
cię
do
zguby
Приведет
ли
тебя
к
гибели,
иль
к
ответам.
Ty
chcesz
być
martwy
i
wreszcie
happy
Ты
хочешь
быть
мертвым
и
наконец
счастливым,
A
żyjesz
bez
nerek
za
to
ślepy
А
живешь
без
почек,
зато
слепым,
красивым.
Pójdę
sobie
gdzieś
na
torowisko
Пойду-ка
я
куда-нибудь
на
рельсы,
Zbędą
po
mnie
gacie
i
to
wszystko
Останутся
от
меня
лишь
штаны,
и
все,
без
лести.
Pendolino
pogna
aż
do
Pragi
«Пендолино»
помчится
аж
до
Праги,
Ja
sobie
w
kostnicy
spocznę
nagi
Я
в
морге
упокоюсь
голый,
без
отваги.
Głupiś
synku
głupiś
absolutnie
Глупый
ты,
сынок,
глупый,
абсолютно,
Pociąg
to
ci
synku
nic
nie
utnie
Поезд
тебе,
сынок,
ничего
не
оттяпает.
Wydmuchnie
cie
z
torów
i
z
tych
gaci
Сдует
тебя
с
рельсов,
да
и
с
твоих
штанов,
A
za
postój
mandat
każą
płacić
А
за
простой
– штраф
платить
заставят,
без
обманов.
Ostatnia
nadzieja
w
palnej
broni
Последняя
надежда
на
огнестрельное
оружие,
Wyceluje
se
do
lewej
skroni
Прицелюсь
себе
в
левый
висок,
без
смущения.
Zanim
strzele
raz
dwa
trzy
odlicze
Прежде
чем
выстрелить,
раз,
два,
три,
сосчитаю,
I
spokój
mi
wyjdzie
na
oblicze
И
покой
отразится
на
моем
лице,
я
знаю.
Ręce
ci
drżą
jak
u
pijaczyny
Руки
дрожат,
как
у
пьяницы,
без
меры,
Zrobisz
sito
z
usznej
małżowiny
Сделаешь
решето
из
ушной
раковины,
поверь
мне.
I
nigdy
już
przez
ten
huk
z
rusznicy
И
никогда
уже
из-за
этого
грохота
ружья,
Nie
usłyszysz
Jarka
Nohavicy
Не
услышишь
ты
Яромира
Ногавицу,
дружище.
Co
mam
czynić
mój
ty
Boże
poradź
Что
мне
делать,
Боже
мой,
подскажи,
By
mnie
grabarz
wreszcie
mógł
zaorać
Чтобы
могильщик
меня
наконец
смог
заложить.
Co
robić
z
zasranym
mym
żywotem
Что
делать
с
моей
проклятой
жизнью
этой,
Coś
mi
dał
i
nie
chcesz
wziąć
z
powrotem
Что
ты
дал
мне
и
не
хочешь
взять
обратно,
где
же
ты?
Żywot
masz
zasrany
ty
matole
Жизнь
у
тебя
паршивая,
ты,
болван,
Ciesz
się
ciulu
żeś
tam
wciąż
na
dole
Радуйся,
дурак,
что
ты
еще
там,
внизу,
жиган.
Rzuć
gorzałę,
fajki
i
kwękanie
Брось
водку,
сигареты
и
нытье
свое,
Bo
dość
mam
patrzenia
z
góry
na
nie
Потому
что
мне
надоело
смотреть
сверху
на
горе.
Żywot
masz
zasrany
ty
matole
Жизнь
у
тебя
паршивая,
ты,
болван,
Ciesz
się
ciulu
żeś
tam
wciąż
na
dole
Радуйся,
дурак,
что
ты
еще
там,
внизу,
жиган.
Rzuć
gorzałę,
fajki
i
kwękanie
Брось
водку,
сигареты
и
нытье
свое,
Bo
dość
mam
patrzenia
z
góry
na
nie
Потому
что
мне
надоело
смотреть
сверху
на
горе.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Poruba
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.