Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Darmoděj - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darmoděj - Live
Darmoděj - Live
Šel
včera
městem
muž
A
man
walked
through
the
city
yesterday
A
šel
po
hlavní
třídě
And
he
walked
down
the
main
street
šel
včera
městem
muž
A
man
walked
through
the
city
yesterday
A
já
ho
z
okna
viděl
And
I
saw
him
from
my
window
Na
flétnu
chorál
hrál
He
played
a
chorale
on
his
flute
Znělo
to
jako
zvon
It
sounded
like
a
bell
A
byl
v
tom
všechen
žal
And
it
was
filled
with
all
the
sorrow
Ten
krásný
dlouhý
tón
That
beautiful,
long
tone
A
já
jsem
náhle
věděl
And
I
suddenly
knew
Ano
to
je
on
Yes,
it's
him
Vyběh
jsem
do
ulic
I
ran
out
into
the
streets
Jen
v
noční
košili
Only
in
my
nightgown
V
odpadcích
z
popelnic
Rats
chased
each
other
in
the
trash
Krysy
se
honily
from
the
garbage
cans
A
v
teplých
postelích
And
in
warm
beds
Lásky
i
nelásky
Of
love
and
no
love
Tiše
se
vrtěly
They
quietly
stirred
Rodinné
obrázky
Family
pictures
A
já
chtěl
odpověď
And
I
wanted
answers
Na
svoje
otázky
To
my
questions
Na
ná-na
na
ná-na
na
On
na-na
na
na-na
na
Na
ná-na
na
ná-na
na
On
na-na
na
na-na
na
Na-na
na-na
ná-ná
Na-na
na-na
na-na
Na
ná-na
na
ná-na
na
On
na-na
na
na-na
na
Na-na
na-na
ná-ná
Na-na
na-na
na-na
Na
ná-na
na
ná-na
na
On
na-na
na
na-na
na
Na-na
na-na
ná-ná
Na-na
na-na
na-na
Dohnal
jsem
toho
muže
I
caught
up
with
the
man
A
chytl
za
kabát
And
grabbed
him
by
his
coat
Měl
kabát
z
hadí
kůže
He
had
a
snakeskin
coat
šel
z
něho
divný
chlad
There
was
a
strange
chill
coming
from
it
A
on
se
otočil
And
he
turned
around
A
oči
plné
vran
And
his
eyes
were
full
of
crows
A
jizvy
u
očí
And
the
scars
around
his
eyes
Celý
byl
pobodán
He
was
all
stabbed
A
já
jsem
náhle
věděl
And
I
suddenly
knew
Kdo
je
onen
pán
Who
this
gentleman
is
Celý
se
strachem
chvěl
He
trembled
with
fear
Když
jsem
tak
k
němu
došel
When
I
approached
him
A
v
ústech
flétnu
měl
And
he
had
a
flute
in
his
mouth
Od
Hieronyma
Bosche
From
Hieronymus
Bosch
Stál
měsíc
nad
domy
The
moon
stood
above
the
houses
Jak
čírka
ve
vodě
Like
a
teal
in
the
water
Jak
moje
svědomí
Like
my
conscience
Když
zvrací
v
záchodě
When
it
vomits
in
the
toilet
A
já
jsem
náhle
věděl
And
I
suddenly
knew
Ano
to
je
Darmoděj
Yes,
it's
Darmoděj
Vagabund
osudů
a
lásek
Vagabond
of
fates
and
loves
Jenž
prochází
všemi
sny
Who
walks
through
all
dreams
Ale
dnům
vyhýbá
se
But
avoids
days
Můj
Darmoděj
krásné
zlo
My
Darmoděj,
beautiful
evil
Jed
má
pod
jazykem
He
has
poison
under
his
tongue
Když
prodává
po
domech
When
he
sells
needles
and
a
dictionary
Jehly
se
slovníkem
From
house
to
house
Šel
včera
městem
muž
A
man
walked
through
the
city
yesterday
Podomní
obchodník
A
peddler
šel
ale
nejde
už
He
walked,
but
he
doesn't
walk
anymore
Krev
skápla
na
chodník
Blood
dripped
onto
the
sidewalk
Já
jeho
flétnu
vzal
I
took
his
flute
A
zněla
jako
zvon
And
it
sounded
like
a
bell
A
byl
v
tom
všechen
žal
And
it
was
filled
with
all
the
sorrow
Ten
krásný
dlouhý
tón
That
beautiful,
long
tone
A
já
jsem
náhle
věděl
And
I
suddenly
knew
Ano
- já
jsem
on
Yes
- I
am
he
Váš
Darmoděj
Your
Darmoděj
Vagabund
osudů
a
lásek
Vagabond
of
fates
and
loves
Jenž
prochází
všemi
sny
Who
walks
through
all
dreams
Ale
dnům
vyhýbá
se
But
avoids
days
Váš
Darmoděj
krásné
zlo
Your
Darmoděj,
beautiful
evil
Jed
mám
pod
jazykem
I
have
poison
under
my
tongue
Když
prodávám
po
domech
When
I
sell
needles
and
a
dictionary
Jehly
se
slovníkem
From
house
to
house
Na
ná-na
na
ná-na
na
On
na-na
na
na-na
na
Na-na
na-na
ná-ná
Na-na
na-na
na-na
Na
ná-na
na
ná-na
na
On
na-na
na
na-na
na
Na-na
na-na
ná-ná
Na-na
na-na
na-na
Váš
Darmoděj
vagabund
Your
Darmoděj,
vagabond
Osudů
a
lásek
Of
fates
and
loves
Jenž
prochází
všemi
sny
Who
walks
through
all
dreams
Ale
dnům
vyhýbá
se
But
avoids
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromir Nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.