Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Darmodej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šel
včera
městem
muž
Вчера
по
городу
шел
мужчина
A
šel
po
hlavní
třídě
И
пошел
по
главной
аллее
šel
včera
městem
muž
вчера
по
городу
шел
мужчина
A
já
ho
z
okna
viděl
И
я
видел
его
из
окна
Na
flétnu
chorál
hrál
Он
играл
на
флейте
Znělo
to
jako
zvon
Это
звучало
как
колокол
A
byl
v
tom
všechen
žal
И
там
было
все
это
горе
Ten
krásný
dlouhý
tón
Этот
прекрасный
долгий
тон
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял
Vyběh
jsem
do
ulic
Я
выбежал
на
улицу
Jen
v
noční
košili
Только
в
ночной
рубашке
V
odpadcích
z
popelnic
В
мусоре
из
мусорных
баков
Krysy
se
honily
Крысы,
преследующие
A
v
teplých
postelích
И
в
теплых
постелях
Lásky
i
nelásky
Любимый
и
нелюбимый
Tiše
se
vrtěly
Они
тихо
ерзали
Rodinné
obrázky
Семейные
фотографии
A
já
chtěl
odpověď
И
я
хотел
получить
ответ
Na
svoje
otázky
На
ваши
вопросы
Na
ná-na
na
ná-na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Dohnal
jsem
toho
muže
Я
догнал
этого
человека.
A
chytl
za
kabát
И
схватил
его
за
пальто
Měl
kabát
z
hadí
kůže
На
нем
было
пальто
из
змеиной
кожи
šel
z
něho
divný
chlad
странный
холод
исходил
от
него
A
on
se
otočil
И
он
повернулся
A
oči
plné
vran
И
глаза,
полные
ворон
A
jizvy
u
očí
И
шрамы
возле
глаз
Celý
byl
pobodán
Он
был
весь
изрезан
ножами.
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял
Kdo
je
onen
pán
Кто
такой
Господь
Celý
se
strachem
chvěl
Он
дрожал
от
страха
Když
jsem
tak
k
němu
došel
Когда
я
добрался
до
него
A
v
ústech
flétnu
měl
И
во
рту
у
него
была
флейта
Od
Hieronyma
Bosche
Автор
Иеронимус
Босх
Stál
měsíc
nad
domy
Стояла
луна
над
домами
Jak
čírka
ve
vodě
Как
писать
в
воде
Jak
moje
svědomí
Как
моя
совесть
Když
zvrací
v
záchodě
Когда
рвота
в
туалете
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял
Ano
to
je
Darmoděj
Да,
это
бесплатно.
Vagabund
osudů
a
lásek
Бродяга
судьбы
и
любви
Jenž
prochází
všemi
sny
Кто
проходит
сквозь
все
сны
Ale
dnům
vyhýbá
se
Но
он
избегает
дней
Můj
Darmoděj
krásné
zlo
Мой
масон,
прекрасное
зло
Jed
má
pod
jazykem
Яд
у
него
под
языком
Když
prodává
po
domech
При
продаже
домов
Jehly
se
slovníkem
Иглы
со
словарем
Šel
včera
městem
muž
Вчера
по
городу
шел
мужчина
Podomní
obchodník
Торговец
šel
ale
nejde
už
он
пошел,
но
больше
не
может
Krev
skápla
na
chodník
Лужа
крови
растеклась
по
тротуару.
Já
jeho
flétnu
vzal
Я
взял
его
флейту
A
zněla
jako
zvon
И
это
звучало
как
колокол
A
byl
v
tom
všechen
žal
И
там
было
все
это
горе
Ten
krásný
dlouhý
tón
Этот
прекрасный
долгий
тон
A
já
jsem
náhle
věděl
И
я
вдруг
понял
Ano
- já
jsem
on
Да,
я
- это
он
Váš
Darmoděj
Ваш
Фрилансер
Vagabund
osudů
a
lásek
Бродяга
судьбы
и
любви
Jenž
prochází
všemi
sny
Кто
проходит
сквозь
все
сны
Ale
dnům
vyhýbá
se
Но
он
избегает
дней
Váš
Darmoděj
krásné
zlo
Твой
масон,
прекрасное
зло
Jed
mám
pod
jazykem
У
меня
под
языком
яд.
Když
prodávám
po
domech
Когда
я
продаю
дома
Jehly
se
slovníkem
Иглы
со
словарем
Na
ná-na
na
ná-na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Na
ná-na
na
ná-na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na-na
na-na
ná-ná
На-на
на-на
на-на
Váš
Darmoděj
vagabund
Твой
свободный
бродяга
Osudů
a
lásek
Судьбы
и
любовь
Jenž
prochází
všemi
sny
Кто
проходит
сквозь
все
сны
Ale
dnům
vyhýbá
se
Но
он
избегает
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromír Nohavica
Альбом
Doma
дата релиза
14-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.