Jaromír Nohavica - Gdy Odwalę Kitę - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Gdy Odwalę Kitę




Gdy Odwalę Kitę
Когда Я Отброшу Коньки
Gdy czarne papierowe buty rano już ubiorę
Когда черные бумажные туфли утром надену я,
A stara zyska pewność, że mi szychta wisi kalafiorem
А старуха убедится, что мне на смену плевать с Останкинской башни,
To wyjdzie długi pochód mych żałobnych gości
То выйдет длинная процессия моих скорбящих гостей
Na Śląską Ostrawę po Sikory moście
На Силезскую Остраву через Сикорский мост.
Gdy odwalę kitę
Когда отброшу коньки,
To będzie gites
То будет классно,
Cudnie, fajnie i gites
Чудесно, славно и классно,
Gdy definitywnie odwalę kitę
Когда окончательно отброшу коньки.
A że wszyscy mi bliscy, to niech dzisiaj się uraczą
А поскольку все мне близки, пусть сегодня угощаются,
Niechaj rżnie muzyka, wino płynie, moje baby płaczą
Пусть музыка гремит, вино льется рекой, мои бабы плачут,
I tak jak w robocie nie dawałem ciała
И так как на работе я не филонил,
Chcę, by moja stypa była jak ta lala
Хочу, чтобы мои поминки были высший класс.
Niech będzie gites
Пусть будет классно,
Cudna, fajna i gites
Чудесно, славно и классно,
Gdy definitywnie odwalę kitę
Когда окончательно отброшу коньки.
Co niektórych zwali w niezłej chwili, niech ja skonam
Кого-то кондрашка хватает в лучший момент, пусть и меня хватит,
Wie coś o tym kochanica, tego, co był zszedł, Macdona
Знает об этом любовница того, кто ушел, Макдональда,
Więc jeśli miałbym wybrać - w łóżku czy też w klubie
Так что, если бы мне пришлось выбирать - в постели или в клубе,
Niech mnie trafi w trakcie tego, co tak lubię
Пусть меня хватит за тем, что я так люблю.
To będzie gites
То будет классно,
Cudnie, fajnie i gites
Чудесно, славно и классно,
Gdy definitywnie odwalę kitę
Когда окончательно отброшу коньки.
Jedną mam wątpliwość - zabrać Żywca czy Red Bulla
Одно меня смущает - взять Живец или Ред Булл,
Żeby tam na górze nie wyjść na jakiegoś ciula
Чтобы там наверху не выглядеть каким-то лохом,
Ja tam z sobą biorę flaszkę starej starki
Я же с собой возьму бутылку старой водочки,
Bo nie może szkodzić, gdy się nie przebiera miarki
Ведь не повредит, когда меру знать не надо.
To będzie gites
То будет классно,
Cudnie, fajnie i gites
Чудесно, славно и классно,
Gdy definitywnie odwalę kitę
Когда окончательно отброшу коньки.
Wiem, że Cię Boże nie ma, ale w końcu gdybyś był tak
Знаю, что Тебя, Боже, нет, но если бы Ты все-таки был,
Daj mnie tam, gdzie dawno siedzi stary Lojza Miltag
Отправь меня туда, где давно сидит старый Лойза Мильтяг,
Z Lojzą razem w budzie u Orłowej, potem zaś na dole
С Лойзой вместе в пивной у Орловой, а потом внизу,
Fedrując w mozole, toteż daj nam wspólną dolę
Вкалывая в шахте, так что дай нам общую судьбу.
To będzie w pytę
То будет отлично,
Cudnie, fajnie i w pytę
Чудесно, славно и отлично,
Gdy definitywnie odwalę kitę
Когда окончательно отброшу коньки.
Gdy czarne papierowe buty rano już ubiorę
Когда черные бумажные туфли утром надену я,
A stara zyska pewność, że mi szychta wisi kalafiorem
А старуха убедится, что мне на смену плевать с Останкинской башни,
Wszystkie moje plany tak niewiele znaczą
Все мои планы так мало значат,
W sumie było nieźle, ludzie mi wybaczą
В общем, было неплохо, люди меня простят.
Gdy odwalę kitę
Когда отброшу коньки,
Cudnie, fajnie i gites
Чудесно, славно и классно,
Gdy definitywnie odwalę kitę
Когда окончательно отброшу коньки.





Авторы: Jaromir Nohavica, Antoni Muracki, Pavel Dobes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.