Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Hermankove Stesti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermankove Stesti
Hermann's Happiness
Madonu
Donatella
Madonna
Donatella
Jsem
zahlídl
jak
zhášela
svíci
I
saw
her
extinguishing
the
candles
Heřmánkem
zavoněla
Wafts
of
chamomile
Já
nevěděl
co
jí
mám
říci
I
didn't
know
what
to
say
to
her
Nad
horizontem
už
mi
hvězda
bliká
A
star's
already
twinkling
above
the
horizon
Ještě
není
moje
ještě
se
mě
nedotýká
It's
not
mine
yet,
it's
not
touching
me
yet
Ucítil
jsem
vůni
heřmánku
I
felt
the
scent
of
chamomile
Už
mi
to
začíná
už
křičím
ze
spánku
It's
starting
to
get
to
me,
I'm
already
screaming
in
my
sleep
Někdo
mě
popadl
a
postavil
ke
zdi
Someone
grabbed
me
and
put
me
up
against
the
wall
Měsíc
se
dral
oknem
do
pokoje
The
moon
forced
its
way
through
the
room's
window
Počkejte
chvíli
- teď
padají
hvězdy
Wait
a
moment,
there
are
shooting
stars
A
jedna
z
nich
je
ta
moje
And
one
of
them's
mine
Odněkud
ze
tmy
brnká
slepý
kytarista
From
somewhere
in
the
darkness,
a
blind
guitarist
is
playing
Polibek
letmý
řekou
plyne
voda
čistá
A
fleeting
kiss,
flowing
water
in
the
river
Ucítil
jsem
vůni
heřmánku
I
felt
the
scent
of
chamomile
Už
mi
to
začíná
už
křičím
ze
spánku
It's
starting
to
get
to
me,
I'm
already
screaming
in
my
sleep
Láska
je
hora
Love
is
a
mountain
Vysoká
hora
A
high
mountain
Kdo
z
nás
ji
zdolá
Who
among
us
will
climb
it
Kdo
z
nás
ji
zdolá
Who
among
us
will
climb
it
Láska
je
hora
vysoká
Love
is
a
high
mountain
Hora
vysoká
A
high
mountain
Venku
je
bláto
It's
muddy
outside
Prší
štěstí
Happiness
is
raining
down
Cinká
zlato
Gold
is
jingling
Po
náměstí
Through
the
square
S
parazolem
With
umbrellas
Chodí
lidi
kolem
People
walk
around
Na
nebi
ptáci
Birds
in
the
sky
Brečí
dítě
A
baby's
crying
Táhnou
sítě
Cast
their
nets
Ulicemi
Through
the
streets
Padají
ryby
k
zemi
Fish
are
falling
to
the
ground
Nad
domy
nad
střechami
Above
houses
and
roofs
Letí
smutně
čáp
A
stork
is
flying
sadly
Mávám
mu
gerberami
I
wave
gerberas
to
it
Sedá
si
na
okap
It
sits
on
the
gutter
Herodes
v
bílém
plášti
Herod
in
a
white
coat
Vraždí
neviňátko
Is
killing
the
innocent
V
kamnech
kosti
praští
Bones
are
cracking
in
the
stove
A
po
koláčích
sladko
And
the
cakes
smell
sweet
Pod
okny
na
mě
troubí
limuzína
A
limousine
is
honking
below
my
windows
Nebreč
a
pojď
- tak
zle
to
nezačíná
Don't
cry
and
come,
it's
not
starting
badly
Ach
smutky
- smutky
z
heřmánku
Oh
sorrows,
sorrows
from
chamomile
Už
mi
to
začíná
už
křičím
ze
spánku
It's
starting
to
get
to
me,
I'm
already
screaming
in
my
sleep
Ve
stráni
karlovických
lesů
On
the
slope
of
the
Karlovice
forest
Srpnové
slunce
zlátne
The
August
sun
is
shining
Co
našel
jsem
to
u
srdce
si
nesu
What
I
found
I
hold
close
to
my
heart
Co
ztratil
mizí
v
nenávratně
What
I
lost
disappears
forever
Na
bříze
na
kmeni
vyrostla
holubinka
A
russula
has
sprouted
on
a
birch
tree
trunk
Navždycky
ztracený
slyším
jak
srdce
cinká
Forever
lost,
I
hear
my
heart
clinking
Ach
lásko
- lásko
z
heřmánku
Oh
love,
love
for
chamomile
Už
mi
to
začíná
už
křičím
ze
spánku
It's
starting
to
get
to
me,
I'm
already
screaming
in
my
sleep
Láska
je
hora
Love
is
a
mountain
Vysoká
hora
A
high
mountain
Kdo
z
nás
ji
zdolá
Who
among
us
will
climb
it
Kdo
z
nás
ji
zdolá
Who
among
us
will
climb
it
Láska
je
hora
vysoká
Love
is
a
high
mountain
Hora
vysoká
A
high
mountain
Venku
je
bláto
It's
muddy
outside
Prší
štěstí
Happiness
is
raining
down
Cinká
zlato
Gold
is
jingling
Po
náměstí
Through
the
square
S
parazolem
With
umbrellas
Chodí
lidi
kolem
People
walk
around
Na
nebi
ptáci
Birds
in
the
sky
Brečí
dítě
A
baby's
crying
Táhnou
sítě
Cast
their
nets
Ulicemi
Through
the
streets
Padají
ryby
k
zemi
Fish
are
falling
to
the
ground
Nad
domy
nad
střechami
Above
houses
and
roofs
Letí
hejno
vran
A
flock
of
ravens
is
flying
Už
nikdy
nikdy
sami
Never,
never
alone
Nikdy
nikdy
sám
Never
alone
Madona
Donatella
Madonna
Donatella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromír Nohavica
Альбом
Tenkrát
дата релиза
24-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.