Jaromír Nohavica - Hermankove Stesti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Hermankove Stesti




Hermankove Stesti
Германское счастье
Madonu Donatella
Мадонна Донателла,
Jsem zahlídl jak zhášela svíci
я видел, как ты гасила свечу.
Heřmánkem zavoněla
Пахло ромашкой,
nevěděl co mám říci
я не знал, что тебе сказать.
Nad horizontem mi hvězda bliká
Над горизонтом мне уже звезда мигает,
Ještě není moje ještě se nedotýká
ещё не моя, ещё меня не касается.
Ucítil jsem vůni heřmánku
Я почувствовал запах ромашки,
mi to začíná křičím ze spánku
уже начинается, уже кричу во сне:
Martina!
Мартина!
Někdo popadl a postavil ke zdi
Кто-то схватил меня и поставил к стене,
Měsíc se dral oknem do pokoje
луна пробивалась в окно комнаты.
Počkejte chvíli - teď padají hvězdy
Подождите немного сейчас падают звёзды,
A jedna z nich je ta moje
и одна из них моя.
Odněkud ze tmy brnká slepý kytarista
Откуда-то из тьмы бренчит слепой гитарист,
Polibek letmý řekou plyne voda čistá
Поцелуй мимолетный, рекой течет вода чистая.
Ucítil jsem vůni heřmánku
Я почувствовал запах ромашки,
mi to začíná křičím ze spánku
уже начинается, уже кричу во сне:
Martina!
Мартина!
Láska je hora
Любовь это гора,
Vysoká hora
высокая гора.
Kdo z nás ji zdolá
Кто из нас её осилит?
Kdo z nás ji zdolá
Кто из нас её осилит?
Láska je hora vysoká
Любовь это гора высокая,
Hora vysoká
гора высокая.
Venku je bláto
На улице грязь,
Prší štěstí
идёт дождь счастья.
Cinká zlato
Звенит золото
Po náměstí
по площади.
S parazolem
С зонтиками
Chodí lidi kolem
ходят люди вокруг.
Na nebi ptáci
В небе птицы,
Brečí dítě
плачет дитя.
Tramvajáci
Водители трамваев
Táhnou sítě
закидывают сети.
Ulicemi
По улицам
Padají ryby k zemi
падают рыбы на землю.
Nad domy nad střechami
Над домами, над крышами
Letí smutně čáp
летит печально аист.
Mávám mu gerberami
Машу ему герберами,
Sedá si na okap
он садится на водосток.
Herodes v bílém plášti
Ирод в белом халате
Vraždí neviňátko
убивает младенца.
V kamnech kosti praští
В печи кости трещат,
A po koláčích sladko
а после пирожных сладко.
Pod okny na troubí limuzína
Под окнами мне сигналит лимузин:
Nebreč a pojď - tak zle to nezačíná
«Не плачь и пойдём так плохо всё не начинается».
Ach smutky - smutky z heřmánku
Ах, печали, печали ромашковые,
mi to začíná křičím ze spánku
уже начинается, уже кричу во сне:
Martina!
Мартина!
Ve stráni karlovických lesů
На склоне карловицких лесов
Srpnové slunce zlátne
августовское солнце золотится.
Co našel jsem to u srdce si nesu
Что нашёл, то у сердца храню,
Co ztratil mizí v nenávratně
что потерял, исчезает безвозвратно.
Na bříze na kmeni vyrostla holubinka
На берёзе, на стволе, вырос подберёзовик.
Navždycky ztracený slyším jak srdce cinká
Навеки потерянный, слышу, как сердце звенит.
Ach lásko - lásko z heřmánku
Ах, любовь, любовь ромашковая,
mi to začíná křičím ze spánku
уже начинается, уже кричу во сне:
Martina!
Мартина!
Láska je hora
Любовь это гора,
Vysoká hora
высокая гора.
Kdo z nás ji zdolá
Кто из нас её осилит?
Kdo z nás ji zdolá
Кто из нас её осилит?
Láska je hora vysoká
Любовь это гора высокая,
Hora vysoká
гора высокая.
Venku je bláto
На улице грязь,
Prší štěstí
идёт дождь счастья.
Cinká zlato
Звенит золото
Po náměstí
по площади.
S parazolem
С зонтиками
Chodí lidi kolem
ходят люди вокруг.
Na nebi ptáci
В небе птицы,
Brečí dítě
плачет дитя.
Tramvajáci
Водители трамваев
Táhnou sítě
закидывают сети.
Ulicemi
По улицам
Padají ryby k zemi
падают рыбы на землю.
Nad domy nad střechami
Над домами, над крышами
Letí hejno vran
летит стая ворон.
nikdy nikdy sami
Уже никогда, никогда одни,
Nikdy nikdy sám
никогда, никогда один.
Madona Donatella
Мадонна Донателла.





Авторы: Jaromír Nohavica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.