Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Himaláje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voda
z
kopce
teče
dolů
Вниз
по
склону
течет
вода
Příliv
lodě
vleče
k
molu
Прилив
лодки
тянется
к
пирсу
Zbytečné
je
na
kopřivu
plivat
Бесполезно
плевать
на
крапиву
A
chlapi
po
pátém
pivu
začínají
zpívat
А
парни
после
пятого
пива
начинают
петь
Přísloví
už
byla
v
bibli
Пословица
уже
была
в
Библии
Tohle
je
má
milá
dribling
Это
мой
дорогой
дриблинг
Jazykovo
- hiphopová
eskamotáž
Лингвистический
хип-хоп
Ať
se
mi
do
toho
mého
kolotoče
nezamotáš
Не
вмешивайся
в
мою
карусель.
Vyděláme
peníze
a
pojedeme
do
Koreje
Мы
заработаем
деньги
и
поедем
в
Корею
To
je
země
kde
se
pivo
nezletilým
nenaleje
Это
страна,
где
несовершеннолетним
не
наливают
пиво
Polovina
populace
neviděla
lihovinu
Половина
населения
не
видела
спиртного
A
ta
druhá
polovina
hlídá
první
polovinu
И
эта
вторая
половина
охраняет
первую
половину
Je
to
půl
na
půl
půl
na
půl
Это
половина
на
половину
половина
на
половину
Celý
svět
je
na
půl
Весь
мир
на
полпути
Půlka
bab
a
půlka
chlapů
Половина
женщин
и
половина
парней
Na
jazyk
si
šlapu
jak
vůl
Я
наступаю
на
язык,
как
идиот
Jose
chová
kozy
v
Chebu
Хосе
разводит
сиськи
в
Хеб
Kam
jede
je
vozí
sebu
Куда
он
едет,
он
возит
Себу.
O
samotě
nemůže
je
nechat
Он
не
может
оставить
их
в
покое
Bo
ty
kozy
jedna
po
druhé
ze
žalu
začaly
by
zdechat
Бо,
эти
сиськи,
одна
за
другой
от
горя,
начинают
умирать.
Je
- li
mi
cokoli
líto
Если
мне
что-то
жаль
Piju
místo
koly
pito
Я
пью
вместо
колы
Пито
Po
kole
jsou
vole
dole
nepokoje
После
раунда
чувак
вниз
беспорядки
Nezatelefonuju
ti
paranoie
to
je
moje
Я
не
буду
называть
тебя
паранойей.
Nabalíme
batohy
a
pokoříme
Himaláje
Соберем
рюкзаки
и
покорим
Гималаи
Celá
naše
republika
se
Šumavou
mi
malá
je
Вся
наша
республика
с
Шумавой
мала
Za
ta
léta
mám
už
toho
na
tom
světe
najetýho
За
все
эти
годы
у
меня
есть
кое-что
в
этом
мире.
Na
úpatí
Himalájí
zamáváme
na
yettiho
У
подножия
Гималаев
мы
помашем
снежному
человеку
Je
to
půl
na
půl
půl
na
půl
Это
половина
на
половину
половина
на
половину
Celý
svět
je
na
půl
Весь
мир
на
полпути
Půlka
bab
a
půlka
chlapů
Половина
женщин
и
половина
парней
Na
jazyk
si
šlapu
jak
vůl
Я
наступаю
на
язык,
как
идиот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaromír nohavica
Альбом
Poruba
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.