Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Jiné To Nebude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jiné To Nebude
It Will Not Be Different
Zdá
se
mi
jako
bych
házel
hrách
na
stěnu
It
seems
to
me
as
if
I
were
throwing
peas
at
a
wall
Ať
dělám,
co
dělám,
včerejšek
nedoženu
Whatever
I
do,
I
will
not
catch
up
with
yesterday
A
to,
co
mi
zítřek
přinese
And
what
tomorrow
will
bring
me
Skryto
je
za
tmavým
závěsem
Is
hidden
behind
a
dark
curtain
Sloka
za
slokou
a
refrén
k
refrénu
Verse
after
verse
and
chorus
to
chorus
Někde
z
dálky
slyším
houkat
sirénu
From
somewhere
far
away
I
hear
a
siren
howl
Nebe
hvězdama
je
poseto
Heaven
is
studded
with
stars
Kde
se
touláš,
moje
Markéto
Where
are
you
wandering,
my
Margaret
Jiné
to
nebude
It
will
not
be
different
Děkuju
ti
osude
Thank
you,
my
fate
Za
všecko,
co
se
stalo
For
everything
that
happened
Co
nám
na
dně
šálku
po
vypití
kávy
zůstalo
What
was
left
at
the
bottom
of
our
cup
after
we
finished
our
coffee
Vítr
to,
co
navál,
sice
odvane
The
wind
will
blow
away
what
it
has
brought
Ale
všechny
naše
slzy,
ty
jsou
někde
schované
But
all
our
tears,
they
are
hidden
somewhere
No
a
ten
kdo
je
tam
počítá
And
the
one
who
counts
them
there
Ten
ví
nejlíp,
jak
je
láska
složitá
Knows
best
how
complicated
love
is
Slova
jsou
jak
suché
třísky
do
pecí
Words
are
like
dry
kindling
for
stoves
škrtneš
sirkou
a
už
nelze
utéci
You
strike
a
match
and
there
is
no
escape
Všude
samý
prach
a
bodláčí
Everywhere
there
is
only
dust
and
thorns
Lidem
to
fakt
jednou
nestačí
People
really
can't
get
enough
of
it
Jinačí
to
nebude
It
will
not
be
different
Děkuju
ti
osude
Thank
you,
my
fate
Za
všecko,
co
se
stalo
For
everything
that
happened
Co
nám
na
dně
šálku
po
vypití
kávy
zůstalo
What
was
left
at
the
bottom
of
our
cup
after
we
finished
our
coffee
Za
obzorem
v
dálce
jedou
kombajny
Combine
harvesters
are
driving
in
the
distance
beyond
the
horizon
Postavme
se
kamarádi
do
lajny
Let
us
line
up,
my
friends
Jeden
rok
a
nebo
už
jen
den
One
year
or
just
one
day
Na
koho
to
slovo
padne,
půjde
ven
The
one
on
whom
the
word
falls
will
go
out
S
počasím
a
s
pitomcema
nervu
se
I'm
getting
on
my
nerves
with
the
weather
and
with
idiots
To
jsou
ta
moje
dlouhá
léta
v
cirkuse
These
are
my
long
years
in
the
circus
Ať
už
horor
nebo
pohádku
Whether
horror
or
fairy
tale
čtu
to
všechno
pěkně
řádek
po
řádku
I
read
it
all
line
by
line
Pozpátku
to
nepude
It
cannot
be
read
in
reverse
Děkuju
ti
osude
Thank
you,
my
fate
Za
všecko,
co
se
stalo
For
everything
that
happened
Co
nám
na
dně
šálku
po
vypití
kávy
zůstalo
What
was
left
at
the
bottom
of
our
cup
after
we
finished
our
coffee
Jiný
to
nebude,
děkuju
ti
osude
It
will
not
be
different,
thank
you,
my
fate
Jiný
to
nebude,
děkuju
ti
osude
It
will
not
be
different,
thank
you,
my
fate
Jiný
to
nebude,
děkuju
ti
osude
It
will
not
be
different,
thank
you,
my
fate
Jiný
to
nebude,
děkuju
ti
osude
It
will
not
be
different,
thank
you,
my
fate
Jiný
to,
finýto
It
will
not
be,
finito
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaromír nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.