Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavatka - Live v Lucerne
Waving - Live in Lucerne
Dvacet
devět
roků
chodím
po
světě
Twenty-nine
years
I've
been
walking
the
earth
A
ten
svět
furt
a
furt
se
stejně
točí
And
that
world
keeps
on
spinning
the
same
Já
budu
klidně
smát
se
budu
veselý
I'll
just
quietly
laugh,
I'll
be
cheerful
Jenom
mi
vydloubněte
oči
Just
gouge
my
eyes
out
Neviděl
bych
vypasené
páprdy
I
wouldn't
see
the
fattened
bastards
Tisíce
let
a
stále
titíž
Thousands
of
years
and
always
the
same
Když
něco
prohnilého
v
státě
zasmrdí
When
something
rotten
stinks
in
the
state
říkají
Ty
snad
něco
cítíš
They
say
Do
you
really
smell
something
Dobráci
v
Rudém
právu
The
good
guys
in
the
Red
Square
Není
tak
zle
It's
not
so
bad
Jen
chlapče
zvedni
hlavu
Just
keep
your
head
up,
boy
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Put
a
flag
in
my
hand
A
řekněte
jak
volat
sláva
And
tell
me
how
to
shout
Glory
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
I'll
find
the
right
direction
A
budu
mávat
mávat
mávat
And
I'll
wave,
wave,
wave
Můj
soused
odvedle
je
farář
v
kostele
My
neighbor
next
door
is
a
priest
in
a
church
Moc
príma
kluk
jenže
často
hledí
k
nebi
A
really
great
guy,
but
he
often
looks
to
the
sky
Já
jaksi
v
nebi
nemám
žádné
přátele
I
don't
have
any
friends
in
the
sky
A
Bůh
ten
pro
mě
nikdy
nebyl
And
God
has
never
been
there
for
me
Čtu
jenom
básně
těch
kteří
už
zemřeli
I
only
read
poems
by
those
who
have
already
died
A
ten
svět
furt
a
furt
se
stejně
točí
And
that
world
keeps
on
spinning
the
same
Já
budu
klidně
smát
se
budu
veselý
I'll
just
quietly
laugh,
I'll
be
cheerful
Jenom
mi
vydloubněte
oči
Just
gouge
my
eyes
out
Dobráci
u
koryta
The
good
guys
at
the
trough
Není
tak
zle
It's
not
so
bad
Jen
doba
je
složitá
The
times
are
just
tough
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Put
a
flag
in
my
hand
A
řekněte
jak
volat
sláva
And
tell
me
how
to
shout
Glory
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
I'll
find
the
right
direction
A
budu
mávat
mávat
mávat
And
I'll
wave,
wave,
wave
Okresní
inspektor
má
vilu
dům
a
byt
The
district
inspector
has
a
villa,
a
house
and
an
apartment
Takové
nic
a
jak
si
krásně
žije
A
nothing
like
that
and
how
he
lives
beautifully
Já
musel
sedm
roků
bez
koupelny
žít
I
had
to
live
without
a
bathroom
for
seven
years
Proto
ať
žije
anarchie
That's
why
long
live
anarchy
Když
tátu
vyhodili
máma
brečela
When
they
fired
my
father,
my
mother
cried
že
nedokázal
převléct
vlastní
kabát
That
he
couldn't
turn
his
own
coat
A
to
mám
někde
na
dně
duše
docela
And
I
have
that
somewhere
deep
in
my
soul
Třeste
se
trůny
knížat
a
hrabat
Tremble,
the
thrones
of
princes
and
counts
Dobráci
za
koryty
The
good
guys
behind
the
troughs
Není
tak
zle
It's
not
so
bad
Ovšem
musíte
pochopiti
But
you
have
to
understand
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Put
a
flag
in
my
hand
A
řekněte
jak
volat
sláva
And
tell
me
how
to
shout
Glory
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
I'll
find
the
right
direction
A
budu
mávat
mávat
mávat
And
I'll
wave,
wave,
wave
Mávat
mávat
mávat
Wave,
wave,
wave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.