Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Mařenka - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mařenka - Live
Машенька - вживую
Neplakej
Mařenko
počkej
na
mě
Не
плачь,
Машенька,
подожди
меня,
Chtěl
jsem
ti
nabídnout
svoje
rámě
Я
хотел
тебе
предложить
свое
плечо.
Čeká
nás
cesta
trnovým
houštím
Нас
ждет
путь
через
терновый
куст,
Já
svoje
Mařenky
neopouštím
Я
свою
Машеньку
не
брошу.
Jdu
jenom
v
košili
ty
v
kabátku
Я
иду
только
в
рубашке,
ты
в
пальто,
Cestu
jsme
ztratili
hned
zpočátku
Мы
сбились
с
пути
с
самого
начала.
Blikají
dvě
hvězdy
temnou
nocí
Мерцают
две
звезды
темной
ночью,
Pánbůh
nás
zanechal
bez
pomoci
Господь
оставил
нас
без
помощи.
Drž
se
mě
za
ruku
v
zimě
této
Держись
за
мою
руку
в
эту
зиму,
Snadné
a
lehké
nebude
to
Легко
и
просто
не
будет.
Kdo
jiný
líp
to
ví
nežli
my
Кто
же
знает
это
лучше,
чем
мы,
Vyhnaní
do
tmy
a
do
zimy
Изгнанные
во
тьму
и
в
стужу.
Odlétli
ptáci
odplula
loď
Улетели
птицы,
уплыл
корабль,
Ty
kdo
jsi
bez
viny
kamenem
hoď
Кто
без
греха,
пусть
бросит
камень.
Pravda
a
láska
ta
pro
nás
není
Правда
и
любовь
не
для
нас,
A
kdo
se
ohlédne
ten
zkamení
А
кто
оглянется,
тот
окаменеет.
Já
ženich
a
ty
má
nevěsta
Я
- жених,
а
ты
- моя
невеста,
Co
nás
to
potkalo
na
cestách
Что
с
нами
случилось
в
пути?
Neptej
se
stejně
ti
nepoví
Не
спрашивай,
я
тебе
все
равно
не
скажу,
Za
stromy
dva
vlci
hladoví
За
деревьями
два
голодных
волка.
Dva
vlci
s
jizvami
na
těle
Два
волка
со
шрамами
на
теле,
Z
oblohy
svržení
andělé
Сброшенные
с
небес
ангелы.
Nepoví
mlčí
mají
hlad
Молчат,
голодны,
Jediný
na
světě
já
tě
mám
rád
Только
я
один
в
мире
люблю
тебя.
Jediný
na
světě
k
tobě
pravý
Единственный
в
мире,
кто
тебе
верен,
Udělám
ohýnek
z
listů
trávy
Я
разведу
костер
из
травы.
Až
bude
plápolat
v
stromových
kůrkách
И
когда
он
запылает
в
древесной
коре,
Já
budu
Křemílek
ty
Vochomůrka
Я
буду
Белым
Грибом,
а
ты
- Мухомором.
Vyšplhám
větvemi
do
koruny
Я
взберусь
по
веткам
к
кроне,
Cestu
nám
osvětlí
oko
Luny
Путь
нам
осветит
око
Луны.
Přes
rokle
výmoly
přes
jámy
Через
овраги,
рытвины,
ямы
Půjdeme
a
milost
nad
námi
Мы
пойдем,
и
милость
над
нами.
Přes
rokle
výmoly
přes
jámy
Через
овраги,
рытвины,
ямы
Půjdeme
hm-hm-hm-hm
hm
hm-hm
Мы
пойдем,
хм-хм-хм-хм
хм
хм-хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromir Nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.