Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Mys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všichni
už
spí
jenom
my
dva
jsme
vzhůru
Все
уже
спят,
только
мы
двое
не
спим,
Poslední
dva
v
celém
domě
Последние
двое
во
всем
доме.
Já
dělám
na
papír
literaturu
Я
на
бумаге
литературу
творю,
A
ona
kouká
se
po
mně
А
она
смотрит
на
меня.
Šedivá
myš
zřejmě
odněkud
z
polí
Серая
мышка,
видимо,
откуда-то
с
полей,
Je
konec
léta
a
začátek
sklizně
Конец
лета
и
начало
жатвы.
Jenom
si
nemysli
- ono
to
bolí
Ты
только
не
думай
— это
больно,
Když
někdo
kosou
tě
řízne
Когда
тебя
кто-то
косой
режет.
Však
já
si
nemyslím
kámoško
v
bídě
Знаешь,
я
не
думаю,
подружка
в
беде,
Klidně
tu
přenocuj
nějak
se
vejdem
Спокойно
переночуй
здесь,
как-нибудь
поместимся.
Ráno
se
vzbudíš
dřív
než
někdo
přijde
Утром
проснешься
раньше,
чем
кто-то
придет,
A
večer
se
zase
sejdem
А
вечером
снова
встретимся.
Budeme
společně
do
noci
škrábat
Будем
вместе
до
ночи
скрести:
Ty
svými
zoubky
já
perem
Ты
своими
зубками,
я
пером.
Nevadí
že
máme
jinačí
kabát
Неважно,
что
у
нас
разная
одежда,
Hlavní
je
jak
ten
svět
berem
Главное,
как
мы
этот
мир
воспринимаем.
Je
konec
léta
a
mně
přišlo
líto
Конец
лета,
и
мне
стало
жаль,
Že
chodí
po
polích
vrazi
Что
по
полям
ходят
убийцы.
Škodíš-li
neškodíš
- kdo
rozsoudí
to
Вредишь
ты
или
нет
— кто
это
рассудит,
A
tak
ti
nabízím
azyl
И
поэтому
я
предлагаю
тебе
убежище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.