Jaromír Nohavica - Mam jizvu na rtu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Mam jizvu na rtu




Mam jizvu na rtu
Шрам на губе
Jsem příliš starý na to, abych věřil v revoluci
Я слишком стар, чтобы верить в революции,
A svoji velkou hlavu těžko skryju pod kapucí
И свою большую голову с трудом прячу под капюшоном.
A nechutná mi, když se vaří předvařená rýže,
И мне не нравится, когда варится переваренный рис,
V náprsní kapse nosím aspirin na potíže.
В нагрудном кармане ношу аспирин от всех болезней.
Jak to tak vidím, asi těžko projdu uchem jehly
Как я погляжу, мне сквозь игольное ушко не пройти,
A lesem běhám tak, aby vlci nedoběhli
И по лесу бегу так, чтобы волки меня не догнали.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
И если кто-нибудь из вас спросит про ангела,
Mám jizvu na rtu, když při mně stál.
У меня шрам на губе остался, когда он рядом стоял.
Sako mám od popílku, na kravatě saze,
Пиджак мой в пепле, на галстуке копоть,
hrubé prsty neumí uzly na provaze
Мои грубые пальцы не умеют вязать узлы на веревке.
A když mi občas tečou slzy, hned je polykám
А когда у меня порой текут слезы, я их тут же глотаю,
A tančím jen tak rychle, jak hraje muzika,
И танцую так быстро, как играет музыка.
oči mnohé viděly a ruce mnohé měly
Мои глаза многое видели, а руки многое держали,
A srdce stydělo se, když salvy slávy zněly
А сердце стыдилось, когда звучали залпы славы.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
И если кто-нибудь из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál.
То у меня шрам на губе остался, когда он рядом стоял.
Mluvil jsem s prezidenty, potkal jsem vrahy,
Я говорил с президентами, встречался с убийцами,
Nahý jsem na svět přišel a odejdu nahý,
Голым я пришел в этот мир и голым уйду.
V patnácti viděl jsem, jak kolem jely ruské tanky
В пятнадцать лет я видел, как мимо шли русские танки,
A v padesáti nechával si věštit od cikánky
А в пятьдесят гадал у цыганки.
A dříve, než přijme svatý Petr u komise,
И прежде, чем меня примет святой Петр у ворот,
Básníkům české země chtěl bych uklonit se
Поэтам чешской земли хотел бы поклониться.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
И если кто-нибудь из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál
То у меня шрам на губе остался, когда он рядом стоял.
V Paříži četl jsem si ruskou verzi L′Humanité
В Париже читал я русскую версию L'Humanité,
A z bible zatím pochopil jen věty nerozvité,
А из Библии пока понял лишь простые истины.
V New Yorku chyt' jsem koutek od plastových lžiček,
В Нью-Йорке я отравился пластиковыми ложками,
Ale nejlepší káva je v Hypernově U rybiček,
Но лучший кофе в "Гипернове у Рыбок".
Trumfové eso v mariáši hážu do talónu
Туз козырный в мариаше бросаю в талон,
A chtěl bych vidět Baník, jak poráží Barcelonu
И хотел бы увидеть, как "Баник" побеждает "Барселону".
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
И если кто-нибудь из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál.
То у меня шрам на губе остался, когда он рядом стоял.
Někteří lidi mají fakt divné chutě,
У некоторых людей, правда, странные вкусы,
Ale já, lásko má, stále stejně miluju tě,
Но я, любовь моя, все так же люблю тебя,
Když hážeš bílé křemenáče na cibulku,
Когда ты бросаешь белые грибы на лук,
Když zvedáš prst jako dirigentskou hůlku.
Когда поднимаешь палец, как дирижерскую палочку.
A i když to táhne tam a tebe občas jinam,
И хотя меня тянет туда, а тебя иногда в другую сторону,
Na špatné věci pro ty dobré zapomínám
На плохие вещи ради хороших я забываю.
A kdyby se někdo z vás na anděla ptal,
И если кто-нибудь из вас спросит про ангела,
Tak mám jizvu na rtu, když při mně stál.
То у меня шрам на губе остался, когда он рядом стоял.





Авторы: Jaromír Nohavica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.