Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - O Jakubovi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Jakubovi (Live)
About Jacob (Live)
Naše
první
lásky
jsou
jako
báby
bezzubé
Our
first
loves
are
like
toothless
old
women
Jako
báby
bezzubé
když
olizují
cukrlátka
Like
toothless
old
women
when
they
lick
lollipops
Naše
první
lásky
jsou
jako
báby
bezzubé
Our
first
loves
are
like
toothless
old
women
Jako
báby
bezzubé
když
olizují
cukrlátka
Like
toothless
old
women
when
they
lick
lollipops
Proč
se
nám
směješ
Why
are
you
laughing
at
us
Ty
můj
malý
nerozumný
Jakube
You,
my
dear
little
fool
Jacob
že
to
snad
vemeš
jiným
směrem
That
you
would
take
it
a
different
way
Vemeš
hopem
vemeš
zkrátka
You'll
take
it
hop,
hop,
the
short
way
Pejsek
zaštěká
a
už
mu
na
nos
dají
náhubek
The
puppy
barks
and
they
put
a
muzzle
on
his
nose
Misku
guláše
mu
podstrčí
a
zaryglují
vrátka
They
shove
a
bowl
of
goulash
under
his
nose
and
lock
the
gate
člověk
zaštěká
a
už
mu
dají
náhubek
A
person
barks
and
they
put
a
muzzle
on
him
Misku
guláše
mu
podstrčí
a
zaryglují
vrátka
They
shove
a
bowl
of
goulash
under
his
nose
and
lock
the
gate
Proč
se
nám
směješ
Why
are
you
laughing
at
us
Ty
můj
malý
nerozumný
Jakube
You,
my
dear,
little
fool
Jacob
že
to
snad
vemeš
jiným
směrem
That
you
would
take
it
a
different
way
Vemeš
hopem
vemeš
zkrátka
You'll
take
it
hop,
hop,
the
short
way
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jakob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
No
to
jsem
zvědav
jak
ti
bude
I'm
curious
to
see
how
you'll
do
Až
ti
roků
přibude
When
you
grow
older
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
Věř
mi
že
už
tu
všecko
kdysi
bylo
Trust
me
that
everything
has
happened
here
before
A
zase
bude
And
will
happen
again
A
když
není
co
do
huby
tak
se
bije
na
buben
And
when
there's
nothing
to
eat,
they
beat
on
the
drum
špejle
z
jitrnic
se
předělávají
na
párátka
The
skewers
from
the
blood
sausage
are
turned
into
toothpicks
A
když
není
co
do
huby
tak
se
bije
na
buben
And
when
there's
nothing
to
eat,
they
beat
on
the
drum
špejle
z
jitrnic
se
předělávají
na
mávátka
The
skewers
from
the
blood
sausage
are
turned
into
toothpicks
Jen
se
mi
nesměj
Just
don't
laugh
at
me
Ty
můj
malý
nerozumný
Jakube
You,
my
dear
little
fool
Jacob
že
to
snad
vemeš
jiným
směrem
That
you
would
take
it
a
different
way
Vemeš
hopem
vemeš
zkrátka
You'll
take
it
hop,
hop,
the
short
way
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
No
to
jsem
zvědav
jak
vše
bude
I'm
curious
to
see
how
everything
will
be
Až
ti
roků
přibude
When
you
grow
older
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
Protože
všechno
už
tu
kdysi
bylo
Because
everything
has
happened
here
before
A
zase
bude
And
will
happen
again
Tolik
trubačů
a
hasičmajstrů
dulo
do
trubek
So
many
trumpeters
and
fire
chiefs
have
blown
their
trumpets
Až
z
tý
kupy
moudrosti
světu
vyrašila
bradka
That
a
beard
has
grown
on
the
world
from
all
that
wisdom
Tolik
trubačů
a
hasičmajstrů
dulo
do
trubek
So
many
trumpeters
and
fire
chiefs
have
blown
their
trumpets
Až
z
tý
kupy
moudrosti
světu
vyrašila
bradka
That
a
beard
has
grown
on
the
world
from
all
that
wisdom
Tak
se
nám
nesměj
So
don't
laugh
at
us
Ty
můj
malý
nerozumný
Jakube
You,
my
dear
little
fool
Jacob
že
to
snad
vemeš
jiným
směrem
That
you
would
take
it
a
different
way
Vemeš
hopem
vemeš
zkrátka:|
You'll
take
it
hop,
hop,
the
short
way:|
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
No
to
jsem
zvědav
jak
tu
bude
I'm
curious
to
see
how
things
will
be
here
Až
ti
roků
přibude
When
you
grow
older
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
Věř
mi
že
všechno
už
tu
kdysi
bylo
Trust
me
that
everything
has
happened
here
before
A
zase
bude
And
will
happen
again
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
Jakube
Jakube
Jakube
Jakube
Jacob,
Jacob,
Jacob,
Jacob
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaromír nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.