Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostravian Pie - Live v Lucerne
Ostravian Pie - Live in Lucerne
Já
jsem
tvůj
jed,
I
am
your
poison,
Ale
i
antisérum,
But
also
your
antidote,
Působím
hned.
I
act
immediately.
Ví
celý
svět,
The
whole
world
knows,
Že
z
brambor
dělá
se
rum
That
rum
is
made
from
potatoes
A
z
pylu
med.
And
honey
from
pollen.
Kolik
máš
let,
How
old
are
you,
Že
nevíš
o
životě,
That
you
don't
know
about
life,
Co
za
nehet
se
vejde?
About
what
fits
under
a
fingernail?
Jsi
moje
hloupé
kotě.
You
are
my
silly
kitten.
Já
jsem
tvůj
jed,
I
am
your
poison,
Jsem
tvoje
Driving
to
Mad.
I
am
your
Driving
to
Mad.
Já
jsem
tvé
nic,
I
am
your
nothing,
Ale
i
tvoje
všecko,
But
I
am
also
your
everything,
Tvoje
tě
pic.
Your
dickhead.
V
hotelu
Ritz
In
the
Ritz
Hotel
Zvu
tě
na
jedno
decko,
I
invite
you
to
have
a
drink,
Případně
víc.
Or
maybe
more.
Pak
z
plných
plic
Then
I
shout
from
the
top
of
my
lungs
Hulákám
na
recepci,
At
the
reception
desk,
Ať
žije
Fric
Long
live
Fric
A
všichni
folkoví
veršotepci.
And
all
folk
rhyming
poets.
Já
jsem
tvé
nic,
I
am
your
nothing,
Jsem
tvoje
Colourfull
Beads.
I
am
your
Colorful
Beads.
Já
jsem
tvůj
trůn,
I
am
your
throne,
Ale
i
propadliště
But
also
the
pitfall
Ztrhaných
strun,
Of
broken
strings,
Záchranný
člun,
The
lifeboat,
Co
veze
přes
řečiště
That
carries
across
the
discourse
Našich
pár
tun.
Our
few
tons.
Až
začne
run,
When
the
rush
hour
begins,
Vytáhnu
peněženku,
I
take
out
my
wallet,
Ze
stokorun
From
hundred-crown
bills
Nadělám
vlaštovky
pro
svou
Lenku.
I
will
make
swallow-shaped
balloons
for
my
Lenka.
Já
jsem
tvůj
trůn,
I
am
your
throne,
Jsem
tvoje
Leeky
Spoon.
I
am
your
Leeky
Spoon.
Já
jsem
tvůj
vir,
I
am
your
virus,
Ale
i
ávégéčko,
But
also
your
antivirus,
Pod
nosem
knír.
A
mustache
under
your
nose.
Tvůj
Jaromír,
Your
Jaromir,
Co
má
víc
o
kolečko
Who
is
a
little
more
clever
A
baští
sýr.
And
eats
cheese.
Dle
vlasů
Ir
Irish
by
hair
A
podle
nosu
valach,
And
Wallachian
by
nose,
Co
žije
tam
ve
vysokých
skalách.
Who
lives
up
there
in
the
high
rocks.
Já
jsem
tvůj
vir,
I
am
your
virus,
Jsem
tvoje
Happy
New
Year.
I
am
your
Happy
New
Year.
Já
jsem
tvůj
ráj,
I
am
your
heaven,
Ale
i
tvoje
peklo,
But
also
your
hell,
Tvoje
bye
bye,
Your
goodbye,
Už
bublá
čaj,
The
tea
is
already
bubbling,
Ještě
to
nepřeteklo,
It
hasn't
overflowed
yet,
No
tak
si
hraj.
So
you
can
play
for
now.
Až
bude
máj,
When
May
comes,
Vyjdeme
do
průvodu,
We
will
go
in
the
parade,
Ty
vlajko
vlaj
You
wave
the
flag
A
hudbo
zahrej
nám
do
pochodu.
And
the
band
will
play
a
marching
tune
for
us.
Já
jsem
tvůj
ráj,
I
am
your
heaven,
Jsem
tvůj
Ostravian
Pie.
I
am
your
Ostravian
Pie.
Já
jsem
tvůj
ráj,
I
am
your
heaven,
Jsem
tvůj
Ostravian
Pie.
I
am
your
Ostravian
Pie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.