Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Ostravian Pie (Live)
1.
Já
jsem
tvůj
jed,
1.
Я
- твой
яд,
Ale
i
antisérum,
Но
также
и
антисыворотка,
Působím
hned.
Я
действую
сейчас.
Ví
celý
svět,
Знает
весь
мир,
Že
z
brambor
dělá
se
rum
Картофель
- это
ром.
A
z
pylu
med.
И
из
пыльцевого
меда.
Kolik
máš
let,
Сколько
вам
лет,
Že
nevíš
o
životě,
Что
ты
ничего
не
знаешь
о
жизни,
Co
za
nehet
se
vejde?
Какой
тип
ногтя
подходит?
Jsi
moje
hloupé
kotě.
Ты
мой
глупый
ребенок.
Já
jsem
tvůj
jed,
Я
- твой
яд,
Jsem
tvoje
Driving
to
Mad.
Я
сводлю
тебя
с
ума.
2.
Já
jsem
tvé
nic,
2.
Я
для
тебя
ничто,
Ale
i
tvoje
všecko,
Но
также
и
ваше
все,
Tvoje
tě
pic.
Твой
- рис.
V
hotelu
Ritz
Отель
"Ритц"
Zvu
tě
na
jedno
decko,
Я
приглашаю
вас
к
одному
парню,
Případně
víc.
Может
быть,
даже
больше.
Pak
z
plných
plic
Затем
из
полных
легких
Hulákám
na
recepci,
Крики
на
стойке
регистрации,
Ať
žije
Fric
Да
здравствует
Фрик
A
všichni
folkoví
veršotepci.
И
все
народные
стихотворцы.
Já
jsem
tvé
nic,
Я
для
тебя
ничто,
Jsem
tvoje
Colourfull
Beads.
Я
- твои
разноцветные
бусы.
3.
Já
jsem
tvůj
trůn,
3.
Я
- твой
трон,
Ale
i
propadliště
Но
также
и
воронки
Ztrhaných
strun,
Порванные
струны,
Záchranný
člun,
Спасательная
шлюпка,
Co
veze
přes
řečiště
Что
переправляется
через
реку
Našich
pár
tun.
Наши
несколько
тонн.
Až
začne
run,
Когда
начнется
пробежка,
Vytáhnu
peněženku,
Я
достаю
свой
бумажник,
Nadělám
vlaštovky
pro
svou
Lenku.
Я
приготовлю
ласточек
для
своей
Ленки.
Já
jsem
tvůj
trůn,
Я
- твой
трон,
Jsem
tvoje
Leeky
Spoon.
Я
твоя
ложечка-порей.
4.
Já
jsem
tvůj
vir,
4.
Я
твой
вир,
Ale
i
ávégéčko,
Но
также
и
авегечко,
Pod
nosem
knír.
Под
носом
усы.
Tvůj
Jaromír,
Твой
Яромир,
Co
má
víc
o
kolečko
Что
еще
можно
сказать
о
колесе
A
baští
sýr.
И
посыпьте
сыром.
A
podle
nosu
valach,
И
судя
по
носу
мерина,
Co
žije
tam
ve
vysokých
skalách.
Что
живет
там,
в
Высоких
скалах.
Já
jsem
tvůj
vir,
Я
твой
вир,
Jsem
tvoje
Happy
New
Year.
Я
поздравляю
тебя
с
Новым
годом.
5.
Já
jsem
tvůj
ráj,
5.
Я
- твой
рай,
Ale
i
tvoje
peklo,
И
твой
ад.,
Tvoje
bye
bye,
Твое
"пока-пока",
Už
bublá
čaj,
Чай
уже
пузырится,
Ještě
to
nepřeteklo,
Это
еще
не
конец.,
No
tak
si
hraj.
Давай,
поиграй.
Až
bude
máj,
Когда
наступит
май,
Vyjdeme
do
průvodu,
Мы
идем
на
парад,
Ty
vlajko
vlaj
Твой
флаг
развевается
A
hudbo
zahrej
nám
do
pochodu.
И
включи
для
нас
музыку,
когда
мы
будем
маршировать.
Já
jsem
tvůj
ráj,
Я
- твой
рай,
Jsem
tvůj
Ostravian
Pie.
Я
твой
остравийский
пирог.
Já
jsem
tvůj
ráj,
Я
- твой
рай,
Jsem
tvůj
Ostravian
Pie.
Я
твой
остравийский
пирог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromir Nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.