Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Přívozská Puť (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přívozská Puť (Live)
Pilgrimage (Live)
Na
Přívozské
puti
není
nikde
k
hnutí,
Pilgrimage
at
the
ferry
is
packed,
Lidi
pochoduju,
jako
pominuti,
People
marching
as
if
they've
cracked,
Baba
zavalitá
stojí
u
šapita,
A
stout
woman
stands
near
the
big
top,
Vybírá
5 korun,
všechny
pěkně
vítá,
Collecting
5 crowns,
greeting
everyone,
Pojďte
pěkně
dále,
Come
in,
step
right
this
way,
Strycu,
teto,
tato,
My
dears,
Bo
co
zažijete,
Because
what
you'll
experience
Tuš
to
stojí
za
to
Is
worth
it
Chvilu
jsem
jen
vahal
pak
si
říkám
idu,
I
hesitated
for
a
moment
then
decided
to
go,
Musím
jít
příkladem
Ostravskému
lidu,
I
must
set
an
example
for
the
people
of
Ostrava,
Vešel
jsem
do
stanu
chyt
jsem
strašnu
ranu,
I
entered
the
tent,
then
I
got
a
terrible
blow,
Přeletěl
jsem
stanem
až
na
druhu
stranu,
I
flew
across
the
tent
to
the
other
side,
Tam
mě
pořadatel,
There
the
organizer,
Chytnul
mě
za
kravatel,
Grabbed
me
by
my
tie,
Kopnul
mě
do
řiti,
Kicked
me
in
the
butt,
Vidím
všecky
svaté.
I
saw
all
the
saints.
Tuš
jaké
to
bylo
ptaju
se
mě
venku,
I
asked
what
it
was
like
outside,
A
mě
je
potřeba
na
řiť
omluvenku,
And
they
told
me
I
needed
a
butt
cushion,
Tak
si
říkám
synku
nesmíš
se
tak
tvařit
So
I
said
to
myself,
my
dear,
don't
look
so
grim,
Hlavně
ani
slovo
Just
keep
quiet
A
nedrž
se
za
řiť,
And
don't
hold
your
butt,
říkam
všeckym
kolem,
I
told
everyone
around,
že
to
bylo
dobré,
That
it
was
good,
že
bych
šel
aj
dvakrát
That
I
would
go
twice
Kdybysem
měl
drobné.
If
I
had
the
money.
Tak
jeden
po
druhym
do
šapito
loza
So
one
by
one
they
went
into
the
big
top,
Už
tam
byla
cela
tak
pulka
Přivoza
Half
of
Přivoz
was
already
there,
Vlez
tam
aj
policajt
byl
tam
enem
chvilu
Even
a
policeman
went
in,
but
only
for
a
while,
Chytnul
taku
pecku,
že
de
do
civilu
He
got
such
a
beating,
he
went
civilian,
Vyměnim
se
stovku,
I'll
change
a
hundred,
Kupim
se
kameru
I'll
buy
a
camera,
Dám
to
do
Natočto
I'll
put
it
on
Filmed.net,
Lidi
se
zeseru.
People
will
laugh
their
socks
off.
...Přívozska
puť
...Pilgrimage
at
the
ferry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaromír nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.