Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pijte
pitnou
vodu
Пейте
воду
питьевую,
A
nepijte
rum
А
не
пейте
ром.
Jeden
smutný
ajznboňák
Один
грустный
железнодорожник
Pil
na
pátém
nástupišti
Air
Cognac
Пил
на
пятом
перроне
Air
Cognac,
Huba
se
mu
slepila
Рот
у
него
слипся,
Diesel
lokomotiva
ho
zabila
Дизельный
локомотив
его
убил.
Pijte
pitnou
vodu
Пейте
воду
питьевую,
A
nepijte
rum
А
не
пейте
ром.
V
rodině
u
Becherů
В
семье
у
Бехеров
Pijou
becherovku
přímo
ze
džberů
Пьют
Бехеровку
прямо
из
ведер,
Proto
všichni
Becheři
Поэтому
все
Бехеры
Mají
trable
s
játrama
a
páteří
Имеют
проблемы
с
печенью
и
позвоночником.
Pijte
pitnou
vodu
Пейте
воду
питьевую,
A
nepijte
rum
А
не
пейте
ром.
Pil
som
vodku
značky
Gorbatschow
Пил
я
водку
марки
Горбачев,
A
potom
povedal
som
všeličo
a
volačo
А
потом
наговорил
всякого
и
кое-чего,
Vyfásol
som
za
to
tri
roky
Получил
за
это
три
года,
Teraz
pijem
chlorované
patoky
Теперь
пью
хлорированную
бурду.
Pijte
pitnou
vodu
Пейте
воду
питьевую,
A
nepijte
rum
А
не
пейте
ром.
Jesteśmy
chłopci
z
Warszawy
Мы,
парни
из
Варшавы,
Jeżdżimy
pociągiem
za
robotą
do
Ostrawy
Ездим
поездом
на
работу
в
Остра́ву,
Cztery
litry
wódki
a
mnóstwo
piw
Четыре
литра
водки
и
множество
пива,
Po
prostu
bardzo
fajny
kolektyw
Просто
очень
классный
коллектив.
Pijte
pitnou
vodu
Пейте
воду
питьевую,
A
nepijte
rum
А
не
пейте
ром.
Jedna
paní
v
Americe
Одна
дама
в
Америке
Ztrapnila
se
převelice
Опозорилась
сверх
всякой
меры,
Vypila
na
ex
rum
Выпила
залпом
ром,
Poblila
jim
Bílý
dům
И
вырвало
ей
на
Белый
дом.
Pijte
pitnou
vodu
Пейте
воду
питьевую,
A
nepijte
rum
А
не
пейте
ром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromír Nohavica, Tradicional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.