Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Převez Mě, Příteli - Live
Fähre mich, Freundin - Live
Převez
mě
příteli
na
druhý
břeh
Fähre
mich,
Freundin,
ans
andere
Ufer,
Na
první
schůdek
mě
vystoupit
nech
Auf
die
erste
Stufe
lass
mich
steigen,
Na
první
schůdek
zdola
Auf
die
erste
Stufe
von
unten.
Jen
malou
chvíli
a
poplujem
zpět
Nur
einen
kleinen
Moment
und
wir
fahren
zurück,
Chtěl
bych
se
podívat
na
tamten
svět
Ich
möchte
mir
jene
Welt
ansehen,
Kdo
mě
volá
Wer
ruft
mich?
Nalož
mě
příteli
na
vratký
prám
Lade
mich,
Freundin,
auf
den
wackeligen
Kahn,
Všechno
co
žádáš
všechno
ti
dám
Alles,
was
du
verlangst,
alles
gebe
ich
dir,
Samota
zlá
je
Einsamkeit
ist
schlimm.
Dnes
v
noci
slyšel
jsem
vzdálený
tón
Heute
Nacht
hörte
ich
einen
fernen
Ton,
Tmou
nesl
se
akordeon
Durch
die
Dunkelheit
trug
sich
ein
Akkordeon,
Vím
kdo
mi
hraje
Ich
weiß,
wer
mir
spielt.
Láska
i
smrt
jsou
jen
okamžiky
Liebe
und
Tod
sind
nur
Augenblicke,
Polibky
krásné
Euridiky
Küsse
der
schönen
Eurydike,
Motýli
v
letu
Schmetterlinge
im
Flug.
Voda
se
valí
a
vlny
jdou
Das
Wasser
strömt
und
die
Wellen
gehen,
A
žádní
živí
nemohou
Und
keine
Lebenden
können,
Tam
do
těch
světů
In
jene
Welten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromir Nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.