Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Robinzon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
dveřmi
střevíce
За
дверью
туфли,
A
ve
schránce
psaní
А
в
почтовом
ящике
письмо,
Vůně
skořice
Аромат
корицы,
Otisky
dlaní
Отпечатки
ладоней
V
mém
pokoji
В
моей
комнате,
Na
mém
ostrově
На
моем
острове.
Puštěná
televize
Включен
телевизор,
Jablko
v
šátku
Яблоко
в
платке.
Byl
tady
zas
mi
zmizel
Был
здесь,
снова
исчез.
Já
mu
říkám
Pátku
Я
зову
его
Пятницей.
Snad
se
nebojíš
Надеюсь,
ты
не
боишься,
Snad
se
nebojíš
Надеюсь,
ты
не
боишься.
Jsem
Robinson
jsem
Robinson
jsem
Robinson
Я
Робинзон,
я
Робинзон,
я
Робинзон.
Dnes
ráno
na
úsvitě
píšu
do
notýsku
Сегодня
утром
на
рассвете
пишу
в
блокнот,
Na
ostrově
objevil
jsem
stopy
v
písku
На
острове
обнаружил
следы
на
песке.
Samota
je
žlutá
pustá
pláž
Одиночество
– это
желтый
пустынный
пляж.
Proč
mi
utíkáš
Почему
ты
убегаешь?
Proč
mi
utíkáš
Pátku?
Почему
ты
убегаешь,
Пятница?
Bojím
se
přílivu
Боюсь
прилива.
S
večerem
do
pokoje
С
наступлением
вечера
в
комнате
Zůstaneš
naživu
Останется
живым
I
když
stopy
tvoje
Даже
если
твои
следы
Moře
tmy
odplaví
Море
тьмы
смоет.
Dávám
střevíce
do
botníku
Ставлю
туфли
в
шкаф,
Otvírám
psaní
Открываю
письмо.
Snad
v
tomhle
okamžiku
Может
быть,
в
этот
момент,
Se
mi
objevíš
Ты
появишься
передо
мной.
Pátku
kde
jsi?
Пятница,
где
ты?
Jsem
Robinson
jsem
Robinson
jsem
Robinson
Я
Робинзон,
я
Робинзон,
я
Робинзон.
Jedním
srdcem
jedním
dechcem
jednou
lžicí
Одним
сердцем,
одним
дыханием,
одной
ложкой.
Samota
mi
zavoněla
po
skořici
Одиночество
пахнуло
корицей.
Do
skály
nožem
vrývám
nemizící
В
скалу
ножом
вырезаю
неисчезающий
Tak
pomoz
mi
Pátku
Так
помоги
мне,
Пятница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.