Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Svatava (Live)
Poslyšte
baladu
Послушайте
балладу
Je
o
jednom
případu
Речь
идет
о
деле.
Bude
to
smutné
velice
Это
будет
очень
печально
Je
o
dívce
Svatavě
Речь
идет
о
девушке
Сватаво
Žijící
v
městě
Ostravě
Проживание
в
городе
Острава
Gottwaldova
ulice
Улица
Готвальда
Otec
Svatavy
Отец
Сватавы
Pracuje
u
dopravy
Работает
на
транспорте
A
matka
Svatavy
И
мать
Сватавы
Vedoucí
je
Potravin
Лидер
- это
еда
A
jejich
dcera
Svatava
jak
lilie
А
их
дочь
сладка
как
Лилия
Zamilovaná
do
poezie
Влюблен
в
поэзию
Příběh
začíná
История
начинается
Ve
večerních
hodinách
Вечером
V
pátek
třetího
října
Пятница,
третье
октября
Venku
zima
je
На
улице
холодно
Televize
nehraje
Телевизор
не
играет
Ale
hřeje
peřina
Но
оно
согревает
одеяло
Otec
Svatavy
Отец
Сватавы
Má
špičku
u
dopravy
Это
движение
в
час
пик.
A
matka
Svatavy
И
мать
Сватавы
Inventuru
Potravin
Запасов
Продовольствия
A
jejich
dcera
Svatava
jak
lilie
А
их
дочь
сладка
как
Лилия
Leží
v
lůžku
se
sbírkou
poezie
Лежу
в
постели
со
сборником
стихов
Slávek
Slováček
Славек
Словачек
V
lásce
žádný
nováček
В
любви
нет
Новичка
Už
se
blíží
podle
stěn
Уже
приближаясь
к
стенам
Nutno
ještě
věděti
Должны
знать
Že
má
doma
dvě
děti
Что
у
него
дома
двое
детей
A
třetí
je
na
cestě
А
третий
уже
в
пути
Zjistil
že
otec
Svatavy
Он
узнал,
что
отец
Сватава
Má
špičku
u
dopravy
Это
движение
в
час
пик.
A
matka
Svatavy
И
мать
Сватавы
Inventuru
Potravin
Запасов
Продовольствия
A
jejich
dcera
Svatava
jak
lilie
А
их
дочь
сладка
как
Лилия
Tráví
noci
se
sbírkou
poezie
Проводит
ночи
с
поэтическим
сборником
Svatava
si
myslela
Сватава
задумался
Že
to
zvoní
Adéla
Что
это
звонит
Адель
A
nese
jí
Nezvala
А
медведи
ее
не
приглашали
Když
svůj
omyl
zjistila
Когда
она
поняла
свою
ошибку
Velice
se
zlobila
Она
была
очень
рассержена.
Pane
já
vás
nezvala
Сэр,
я
вас
не
приглашал.
Slávek
byl
však
muž
činu
Однако
Славек
был
человеком
действия
Uchopil
tu
dívčinu
Он
схватил
девушку.
A
pak
do
ucha
jí
píp
А
потом
бип
ей
в
ухо
Svatavo
vy
jste
můj
typ
Черт
возьми,
ты
в
моем
вкусе.
A
teď
bez
dlouhých
veršíků
a
citátů
А
теперь
без
длинных
стихов
и
цитат
Zahrajem
si
na
mámu
a
na
tátu
Давай
поиграем
в
маму
и
папу
Když
ji
vzal
do
náruče
Когда
он
взял
ее
на
руки
Mlátila
ho
Bezručem
Она
била
его
без
рук
A
dusila
Baudelairem
И
задушен
Бодлером
Dvě
modřiny
pod
nosem
Два
синяка
под
носом
Schytal
Janisem
Ritsosem
Его
Застрелил
Янис
Рицос.
A
jednu
Jacquesem
Prevertem
И
еще
один
от
Жака
Превера
V
bitvě
předem
prohrané
В
битве
заранее
проигранной
Tloukla
ho
S.K.Neumannem
С.
К.
избил
его.Нейман
Ale
ani
Rudé
zpěvy
Но
даже
не
красные
песнопения
Neuchránily
pel
té
děvy
Они
не
защитили
Пэла
этой
суки.
A
tak
když
k
ránu
spokojeně
usnula
И
вот
когда
утром
она
заснула
вполне
довольная
собой
K
hrudi
tiskla
Valeria
Catulla
Прижатая
к
груди
Валерией
Катуллой
Jak
nás
učí
dějiny
Как
учит
нас
история
Pouze
čin
je
účinný
Только
действие
эффективно
Básně
nemají
tu
moc
Стихи
не
обладают
такой
силой
I
když
je
to
ku
pláči
Даже
если
это
будет
плач
Verše
jaksi
nestačí
Стихов
как-то
не
хватает
Dívčinám
na
celou
noc
Девушки
на
всю
ночь
Začas
se
otec
Svatavy
Пришло
время
для
отца
Сватавы
Tloukl
pěstí
do
hlavy
Бил
кулаком
по
голове
A
matka
Svatavy
И
мать
Сватавы
Ta
se
chtěla
otrávit
Ей
хотелось
отравиться.
Že
jejich
vnučka
Svatava
jak
lilie
Это
их
внучка
Сватава
в
роли
Лилии.
Už
žvatlá
první
veršíky
poezie
Уже
лепечут
первые
стихи
поэзии.
Žvatlá
Dvakrát
sedm
pohádek
Она
бормочет
дважды
семь
сказок
Františka
Hrubína
Франтишка
Хрубина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaromír nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.